Giải trí
10/04/2026 10:28Phim Trung Quốc gây phẫn nộ vì mỹ hóa cảnh nhạy cảm, bị chỉ trích thua xa bản gốc
Tâm điểm của làn sóng chỉ trích đổ dồn vào phân đoạn tái hiện quá khứ bị làm nhục của công chúa Triệu Thuần Nhi (Hạ Mộng thủ vai). Thay vì đặc tả sự bi thương, đạo diễn lại chọn cách quay chậm, chú trọng vào tà áo tung bay và góc mặt đẹp của diễn viên.


Việc "tô hồng" một vụ cưỡng hiếp là hành động xem thường phụ nữ và thiếu tính nhân văn. Trong khi nạn nhân giãy giụa tuyệt vọng, ống kính lại đặc tả các nhân vật nam một cách phong trần, tạo cảm giác nặng nề và khó chịu cho người xem.
Ở phần 1, Lý Thấm từng khiến hàng triệu người rơi nước mắt chỉ bằng ánh mắt vô hồn và bộ y phục rách nát. Đó là sự tinh tế, tôn trọng phái nữ mà phiên bản mới hoàn toàn không làm được.

Không chỉ dừng lại ở lỗi đạo diễn, nữ diễn viên trẻ Hạ Mộng cũng bị đánh giá là non tay khi đặt lên bàn cân với Lý Thấm. Ở những phân đoạn cao trào như cảnh đại hôn bị hủy bỏ hay lúc quỳ gối cầu xin Yến Tuân, Hạ Mộng bị chê diễn đơ, gương mặt chỉ dừng lại ở sự ngạc nhiên thay vì sự giằng xé nội tâm mãnh liệt.
Nhân vật Thuần Nhi của Hạ Mộng bị nhận xét là đang gồng để tỏ ra điên loạn nhưng lại không chạm được đến trái tim khán giả. Trong khi đó, Nguyên Thuần của Lý Thấm năm 2017 đã trở thành một tượng đài về sự chuyển biến từ ngây thơ sang hận thù cực đoan.
Theo Sina, việc cố tình bám vào cái tên "Sở Kiều Truyện" để quảng bá đã phản tác dụng khi chất lượng của dàn diễn viên mới lẫn đội ngũ sản xuất đều giảm sút nghiêm trọng. Từ kịch bản thiếu chiều sâu đến những cảnh quay bị nghi đạo nhái, Sống Lại Từ Hồ Băng đang dần đánh mất niềm tin của những người yêu mến thương hiệu này.