-
Hé lộ dàn nhân vật trong clip "xào ke" triệu view của Công an Đà Nẵng: Diễn quá nhập vai đến mức ekip phải… cấm cười -
Đình Bắc gây sốt thảm đỏ WeChoice Awards với visual "phát sáng", fan xem 2,7 triệu lượt vẫn chưa hiểu vì sao lại cuốn đến thế -
Hiện trường vụ xe bồn cán tử vong người phụ nữ tại cầu Phú Xuân ở TPHCM, lỗi thuộc về ai? -
Người đàn ông bị ung thư phổi giai đoạn cuối dù sống lành mạnh, 3 thói quen trong phòng ngủ là "thủ phạm" -
Người đàn ông từ Gia Lai ra Nghệ An bán mai "bị lừa" trắng trợn và cái kết ấm lòng cư dân mạng -
Camera AI đồng loạt ghi nhận 216 biển số vi phạm: Chủ xe chậm nộp phạt nguội có thể mất tiền oan theo Nghị định 168 -
Nghẹt thở giải cứu cô dâu, chú rể kẹt trong thang máy ngay sát giờ rước dâu -
Phía sau mức thưởng Tết kỷ lục 1,6 tỷ đồng: Khi sự tận tụy được đền đáp xứng đáng -
Hà Nội: Nhóm phụ nữ mang bạt nhún ra nhảy trong đền Hai Bà Trưng khiến dân tình sửng sốt -
Trường Giang xúc động nói yêu Nhã Phương ‘sâu sắc, lần đầu bộc bạch về cuộc sống hôn nhân hiện tại?
Thể thao
11/10/2018 21:37Trợ lý ngôn ngữ mới của HLV Park Hang-seo là ai?
Theo tìm hiểu của báo chí, trợ lý ngôn ngữ mới của nhà cầm quân người Hàn Quốc có tên Phan Duy Tuấn, cựu sinh viên Khoa Đông Phương học của trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP HCM. Anh Duy Tuấn đã có 8 năm sinh sống ở Hàn Quốc, trình độ thạc sĩ và từng là trưởng bộ phận pháp chế của một công ty lớn.
Với việc trợ lý ngôn ngữ cũ của HLV Park Hang-seo là ông Lê Huy Khoa rút lui, ông Phan Duy Tuấn sẽ chính thức bước vào công việc phiên dịch cho ban huấn luyện người Hàn Quốc ở tuyển Việt Nam tại chiến dịch AFF Cup 2018. Ngoài HLV trưởng Park Hang-seo, tuyển Việt Nam còn có hai trợ lý người Hàn là ông Lee Young-jin và Bae Ji Won.
Cựu trợ lý ngôn ngữ Lê Huy Khoa từng chia sẻ, công việc phiên dịch cho một đội tuyển bóng đá sẽ áp lực hơn rất nhiều so với việc phiên dịch thông thường. Ông cho biết trong một buổi tập luyện của đội tuyển Việt Nam, công việc của trợ lý phiên dịch đầu tiên sẽ là dịch cho chuyên gia thể lực Bae Ji Won khi khởi động. Sau đó ông dịch cho trợ lý Lee Young Jin ở giai đoạn thứ hai là tập chuyên môn trước khi dịch cho ông Park ở giai đoạn cuối mang tính nhận xét tổng kết.
Việc ăn uống cũng là điều mà trợ lý phiên dịch phải để ý. Theo kinh nghiệm đúc rút được sau một tuần làm việc đầu tiên, ông Lê Huy Khoa chia sẻ cần phải tranh thủ ăn cùng với các cầu thủ trước. Sau đó khi đội ngũ huấn luyện ngồi vào bàn ăn, mình có thể vừa dịch vừa ăn nhẹ sau đó, thay vì phải tập trung dịch mà không thể đáp ứng đủ chế độ dinh dưỡng trong bữa ăn.
Trong ngày 11-10, sẽ có 16 tuyển thủ hội quân ở khách sạn Top tại Hà Nội. 14 cầu thủ còn lại thuộc 4 đội Hà Nội FC, B.Bình Dương, FLC Thanh Hóa, Nam Định sẽ chỉ lên đội tuyển vào ngày 15-11. Sau đó 1 ngày, đội tuyển Việt Nam sẽ lên đường sang Hàn Quốc tập huấn.
Theo Anh Dũng (Nld.com.vn)
- Phạm Thái Tuế năm 2026, con giáp này vẫn được dự báo “gặp nguy hóa an” (09/02/26 23:15)
- Xuân Son không được công nhận bàn thắng, Nam Định 9 trận liền toàn hòa và thua (09/02/26 22:56)
- Trường Giang khuyên Đình Bắc "bớt đi sự kiện, tập trung đá bóng": Đúng hay sai trong bối cảnh thể thao hiện đại? (09/02/26 22:15)
- Tái xuất sau 4 năm, Cựu Chủ tịch Trịnh Văn Quyết bất ngờ tặng quà Tết cho hàng triệu người (09/02/26 21:59)
- Làm rõ thông tin Việt Nam “chữa khỏi ung thư máu” lan truyền mạnh trên mạng xã hội (09/02/26 21:51)
- Đề xuất giới hạn tuổi làm chính trường Mỹ dậy sóng (09/02/26 21:29)
- Người đòi "4,5 tỷ đồng trong cốp xe SH" thua kiện (09/02/26 21:08)
- Miền Bắc sắp đón thêm không khí lạnh, thời tiết Tết Nguyên đán 2026 diễn biến thế nào? (09/02/26 21:00)
- Nga cáo buộc thêm một quốc gia dính líu âm mưu ám sát hụt tướng tình báo (09/02/26 20:56)
- Thực hư tin "người khoác áo blouse trắng diện trang phục nhạy cảm" là bác sĩ bệnh viện ở Hà Nội (09/02/26 20:49)