-
Giật cô hồn gây sốt mạng xã hội và những biến tướng cần lên án
-
Khoảnh khắc người đàn ông bất ngờ đổ gục trong quán nước
-
Mâm cỗ đám cưới ở Quảng Ninh gây sốt, khách ngỡ ngàng khi thử món giun xào
-
Nhiều tài xế ô tô bị phạt sau khi người dân phản ánh đến Cục trưởng CSGT
-
Lần đầu công bố sổ ghi chép của bà Nguyễn Thị Bình và nhiều tài liệu ngoại giao
-
Nháy đèn pha và vượt đèn đỏ, tài xế xe bán tải bị phạt hơn 20 triệu đồng
-
Lan truyền thông tin nghỉ 4 ngày Tết Dương lịch 2026: Bộ Nội vụ lên tiếng
-
Nam thanh niên chết gục trong quán game ở Hải Phòng: Vì sao nhân viên và mọi người xung quanh không biết?
-
Kết quả kiểm định nhánh cầu Vĩnh Tuy sau vụ cháy bãi giữ xe
-
Chủ tịch Đà Nẵng phê bình 29 xã , phường chậm cập nhật số liệu chi trả quà 2 - 9
Đời sống
27/01/2021 14:15Lên mạng khoe trình độ Tiếng Anh, nam thanh niên vừa nói dăm ba câu dân tình đã bóc mẽ: Bịa chuyện cũng cần hợp lý bạn ơi!
Câu chuyện bắt đầu từ việc trong một nhóm Facebook, thành viên nọ đăng bức ảnh chụp lại lỗi sai Tiếng Anh được in trên cuốn vở viết ô ly. Bà mẹ có con thi IELTS đạt 8.0 ngay lần thi đầu bật mí bí quyết tự tuyển giáo viên nước ngoài ôn luyện với chi phí cực thấp, 3 tháng chưa tới 2 triệu đồng
Quả Thanh Long trong Tiếng Anh là "Dragon Fruit". Ngoài ra, nó còn được biết đến với tên Pitaya/Pitahaya (Pitaya là cách gọi cũ ở một số nước Mỹ La Tinh. Pitahaya là cách gọi ở Mexico. Hiện cách gọi "Dragon Fruit" phổ biến hơn). Tuy nhiên phía in ấn cuốn vở ô ly này lại viết từ "Thanh Long" là "Fresh Dragon" - một từ sai hoàn toàn và có khá "word by word'.
Hình ảnh này sau khi được chia sẻ lên MXH đã khiến nhiều người phì cười vì sự sai sót của bên in ấn. Bởi "Dragon Fruit" mới là quả "Thanh Long", còn "Fresh Dragon' thì thành "Rồng tươi" mất rồi!

Tuy nhiên điều khiến chủ đề này trở nên tranh cãi là bởi ít phút sau, có một nam thanh niên tên T.D.B bất ngờ vào bình luận. Theo T.D.B, cách gọi "Fresh Dragon" là đúng bởi: "Ngoài Pitaya thì quả Thanh Long cũng được gọi là "Dragon Fruit" hoặc "Dragon" thì bên trên ghi "Fresh Dragon" (Thanh Long tươi) sai ở đâu?".
Tuy nhiên ý kiến của T.D.B ngay lập tức bị cộng đồng mạng "vùi dập" bởi trước giờ chưa từng thấy cách gọi "Thanh Long" rút gọn là "Dragon" bao giờ. Nhiều người yêu cầu T.D.B trích dẫn từ điển nhưng thanh niên này giải thích khá lòng vòng và lan man sang những kiến thức chẳng hề liên quan.



Khi được cộng đồng mạng hỏi về trình độ Tiếng Anh, nam thanh niên này khoe nhẹ: "Có 7.8 IELTS thôi"... Đến đây thì mọi người cười ngất lên ngất xuống và chẳng buồn tranh cãi nhiều nữa. Bởi IELTS trước giờ làm gì có mức 7.8! IELTS 7.0 hoặc 7.5 nghe còn hợp lý, còn 7.8 thì có lẽ đợi thêm chục năm nữa, thế giới đổi cách tính thang điểm IELTS thì may ra có! Hoặc biết đâu có một ngày, IELTS 7.8 được làm tròn lên 8.0!!?

Nói thêm về việc gọi quả Thanh Long là "Fresh Dragon" hoặc "Dragon" riêng có đúng không thì một giáo viên Tiếng Anh nổi tiếng tại Hà Nội cho biết: Cách gọi như vậy là sai. Thực tế, có cụm từ "Fresh Dragon Fruit" hoặc "Dragon pearl fruit" - chỉ quả Thanh Long. Hai cụm từ này từng xuất hiện trong một nghiên cứu của Mỹ về các giống cây trồng.
"Còn không ai gọi riêng "Fresh Dragon" hoặc "Dragon" để chỉ quả Thanh Long cả", thầy giáo này cho hay.
Dung (Nguoiduatin.vn)








- Khởi tố 4 tội danh để điều tra nhóm tội phạm do ông trùm Ý ẻng cầm đầu (14:47)
- 2 video "giật cô hồn" văn minh gây sốt mạng xã hội (14:41)
- Tuyển Brazil tệ nhất lịch sử (14:33)
- Khoảnh khắc người đàn ông bất ngờ đổ gục trong quán nước (14:32)
- Các nhân vật bị Israel nhắm mục tiêu trong cuộc tấn công ở Qatar (14:30)
- Mercedes G-Class - huyền thoại sắp “lột xác” trong kỷ nguyên mới (14:27)
- 2 đại sứ ngoại tình với nhau, Prada chắc “sống khỏe” nhờ phí bồi thường hợp đồng (14:24)
- Mâm cỗ đám cưới ở Quảng Ninh gây sốt, khách ngỡ ngàng khi thử món giun xào (14:21)
- Phó Tổng giám đốc EVN: "Chúng tôi không phải là đơn vị bán lẻ điện duy nhất" (14:16)
- Phó Hiệu trưởng là nữ ứng viên giáo sư duy nhất ngành Công nghệ thông tin (14:16)




