-
“Tổng tài” chỉ đạo đánh người ở quán cà phê bị tuyên 2 năm tù -
Khoảnh khắc xe bồn phát nổ như "bom" tại trạm xăng -
Ông Lê Minh Trí làm Trưởng ban Nội chính Trung ương -
Hà Nội: Tai nạn liên hoàn giữa 7 phương tiện trên phố Lê Trọng Tấn, nhiều người bị hất văng -
Danh tính thanh niên "trần như nhộng" chụp ảnh trước cổng trường đại học, chính thức nhận cái kết đắng -
"Cơn lốc" giá vàng: Người thức trắng đêm xếp hàng từ 3h sáng, kẻ "đu đỉnh" 190 triệu đứng ngồi không yên -
TP.HCM: Phát hiện 2 thi thể nam giới trên sông, ám ảnh tình trạng khi người dân tìm thấy -
5 năm không được ăn Tết nhà ngoại, con dâu bật khóc sau lời nói thấm thía của bố chồng -
Cái kết đắng cho tài xế tải ngang nhiên "xả bậy" giữa đường tại TP.HCM -
10 Ủy viên Bộ Chính trị được phân công tham gia Ban Bí thư khóa XIV
Giải trí
09/07/2015 17:07Ê-kíp lồng tiếng phim "Cô Dâu 8 Tuổi" nhiều lần rơi nước mắt
Nhóm lồng tiếng siêu phẩm truyền hình Ấn Độ cho biết, không riêng khán giả màn ảnh nhỏ, họ nhiều lần rơi nước mắt thật trong phòng thu.
Thành công của Cô dâu 8 tuổi giúp dàn diễn viên tham gia phim được vinh danh tại nhiều giải thưởng uy tín ở quê nhà. Sức lan tỏa của phim vươn ra khỏi tầm quốc gia để đến với nhiều đất nước khác trên thế giới.
![]() |
| Cô dâu 8 tuổi không chỉ gây tranh cãi ở quê nhà, mà còn lây lan sang các nước bạn. |
![]() |
| Với ê-kíp lồng tiếng, Cô dâu 8 tuổi mang nhiều giá trị nhân văn. |
Họ cho biết, Anandi là cô bé thông minh, xinh đẹp, lanh lợi, tốt bụng nhất mà ê-kíp từng được “làm việc cùng”. Cô bé lúc nào cũng ngoan ngoãn, hiếu thảo và luôn nghĩ đến người khác. Ở Anandi hội đủ mọi tố chất của một người con mà bất cứ gia đình nào cũng mong muốn.
Còn với bà Kalyani lại khác. Bên ngoài bà luôn là người khó tính đến khắt khe, cổ hủ đến đanh ác nhưng tất cả những gì bà thể hiện đều vì gia đình, mang những điều tốt đẹp nhất đến người thân.
"Phải nói rằng Kalyani là một nhân vật khá thú vị. Người ta có thể vừa ghét đến căm hận bà nhưng cũng vì thế mà thương và đồng cảm hơn với những gì bà đã trải qua", thành viên lồng tiếng bà Kalyani nói.
Mỗi nước khác nhau sẽ có cách riêng để truyền tải nội dung lẫn thông điệp trong tác phẩm nghệ thuật của họ. Ấn Độ là quốc gia mà người dân rất trọng lễ nghi và thích tiểu tiết, nên với phim ảnh, các tình tiết không được đẩy nhanh như phim Mỹ, Hồng Kông... Họ muốn người xem tiếp cận từ toàn cảnh đến cận cảnh để diễn đạt đầy đủ diễn biến, biểu cảm của tất cả nhân vật trong phim.
![]() |
| Người bà nổi tiếng khó tính trong phim. |
"Chúng tôi nghĩ nghề nào cũng vậy, một khi nó là niềm đam mê và đặt cái tâm vào công việc thì việc rơi nước mắt vì nhân vật cũng là điều bình thường. Chúng tôi không ít lần khóc khi đang lồng tiếng", nhóm chia sẻ.
Theo Ngọc Nguyên (Zing.vn)
- CAS ấn định ngày xét xử vụ bê bối nhập tịch của bóng đá Malaysia (16:14)
- “Tổng tài” chỉ đạo đánh người ở quán cà phê bị tuyên 2 năm tù (16:06)
- Ông Donald Trump kiện Sở Thuế vụ liên bang và Bộ Tài chính Mỹ, đòi bồi thường 10 tỷ USD (34 phút trước)
- Hoa hậu Ý Nhi hé lộ kế hoạch kết hôn sau hàng loạt tin đồn "lên xe hoa" (38 phút trước)
- Bom tấn 60 triệu bảng đứng trước khả năng chia tay Man City (38 phút trước)
- Đây là iPhone pin trâu giá rẻ nhất Việt Nam, ngang tầm iPhone 17 Pro Max, áp đảo iPhone 17 thường (43 phút trước)
- Ông Lê Minh Trí làm Trưởng ban Nội chính Trung ương (45 phút trước)
- Louis Phạm gây “sát thương” với nhan sắc ngày càng thăng hạng, vừa xinh đẹp vừa quyến rũ khó rời mắt (1 giờ trước)
- Diễn biến mới vụ hối lộ 47 tỷ tuồn thuốc vào viện: Cựu viện trưởng tiêu hủy bằng chứng quan trọng (1 giờ trước)
- Hà Nội: Tai nạn liên hoàn giữa 7 phương tiện trên phố Lê Trọng Tấn, nhiều người bị hất văng (1 giờ trước)


