-
Kỷ niệm một năm ngày cưới: Vợ trẻ chết lặng trước "giao kèo" bẽ bàng của người chồng giàu có -
"Gen lãnh đạo" không dành cho người chăm chỉ nhất: 3 tính cách "trời sinh làm sếp" -
Chân dung người đàn ông dùng drone tải trọng 100kg cẩu người giữa dòng lũ xiết -
Những công ty vợ chồng Mailisa đứng tên, hé lộ tình hình kinh doanh hiện tại chuỗi thẩm mỹ viện Mailisa -
Hương Giang dừng chân sớm tại Miss Universe, bạn trai Phú Cường "gây bão" với tuyên bố: "Giải tán về lấy chồng" -
Bộ Nội Vụ bác bỏ tin đồn sáp nhập tỉnh thành, khẳng định không chủ trương "thu gọn" còn 16 tỉnh -
Cảnh tượng tan hoang sau lũ: Cầu sập, đường ray "Treo Lơ Lửng", hàng loạt địa phương bị cô lập -
Vợ chồng giám đốc Công ty TNHH Mailisa bị khởi tố với cáo buộc buôn lậu -
Hai áp thấp mới xuất hiện gần Biển Đông, khả năng hình thành bão số 15 -
Vụ hàng trăm con giun đất bất ngờ bò lên lối đi bộ ở Đồng Nai, chính quyền chính thức lên tiếng
Sao 360°
24/07/2017 04:10Thích dùng tiếng Anh nhưng sao Việt được phen "ngượng chín" khi bị dân mạng bóc lỗi sai chính tả
Không ít lần các sao Việt được phen ngượng ngùng khi bị công chúng phát hiện dùng sai ngữ pháp tiếng Anh.
Nhiều nghệ sĩ Việt có sở thích "bắn" tiếng Anh như gió nhưng lại sai ngữ pháp căn bản. Không ít lần họ phải "ngượng chín" vì dân mạng bóc mẽ vấp phải lỗi sai đơn giản.
Angela Phương Trinh
Mới đây, Angela Phương Trinh bị soi lỗi ngữ pháp khá căn bản khi cô sử dụng tiếng Anh cho một bức ảnh trên Instagram. Người hâm mộ đã phát hiện ra lỗi của Angela Phương Trinh khi viết: "Sunny day in #korean" - ở câu này, thay vì dùng Korean (Người Hàn Quốc), lẽ ra nữ diễn viên phải dùng là Korea (Đất nước Hàn Quốc).
![]() |
![]() |
| Status Angela Phương Trinh chia sẻ trên facebook ngay lập tức bị người hâm mộ phát hiện sai lỗi ngữ pháp. |
Hương Tràm
Thời điểm Vlogger Toàn Shinoda qua đời, nhiều sao Việt đã bày tỏ sự tiếc thương của mình trên mạng xã hội, trong đó có Hương Tràm. Cô bày tỏ: "Mình hâm mộ những Vloger vì thực sự họ quá thông minh và bàng hoàng và nuối tiếc cho một người anh Cả của đại gia đình ấy! Hâm mộ anh... Always... Rip for anh, Toàn Shinoda. Thế mới biết là những con người đem lại tiếng cười cho chúng ta, chắc họ buồn nhiều".
Ngay lập tức, dòng trạng thái của cô bị ném đá vì cô vừa viết tiếng Anh, tiếng Việt lẫn lộn vừa viết sai cấu trúc từ R.I.P. Lỗi căn bản này khi chia sẻ sự cảm thương với người đã khuất của Hương Tràm bị cho là "làm màu" và trình độ ngoại ngữ quá kém.
![]() |
| Dòng trạng thái gây bão mạng xã hội của Hương Tràm |
Hoa hậu Diễm Hương
Năm 2010, cuộc thi Hoa hậu Trái Đất lần đầu tiên được tổ chức tại Việt Nam. Đại diện của Việt Nam tham gia cuộc thi này chính là Hoa hậu Diễm Hương. Thời điểm đó, Diễm Hương nhận không ít "gạch đá" từ phía dư luận bởi khả năng ngoại ngữ của mình.
Tham gia cuộc thi lại là người đăng quang, Diễm Hương không thể viết sai danh hiệu của chính mình, bởi cụm từ này được in trên tờ rơi, băng-rôn, áo đồng phục và nhắc đi nhắc lại trên các phương tiện truyền thông trong suốt cả năm trời. Điều này đã khiến cho khán giả lo lắng về đại diện nước chủ nhà trong cuộc thi Hoa hậu Trái đất thời gian sau đó.
![]() |
| Nhiều người tỏ ra không hài lòng khi Diễm Hương lại mắc một lỗi sai cơ bản. Họ đặt câu hỏi tại sao Diễm Hương lại có thể viết sai danh hiệu của chính mình khi cụm từ này được in trên băng-rôn, tờ rơi, áo đồng phục và được nhắc đi nhắc lại trên phương tiện truyền thông trước đó cả năm trời. |
Elly Trần
Elly Trần cũng từng bị "ném đá" tơi tả bởi bức tâm thư dài thể hiện quan điểm trên mạng xã hội. Sẽ không có gì đáng nói nếu bức tâm thư này không được Elly Trần sử dụng song ngữ Anh - Việt. Lý giải cho điều này, Elly Trần chia sẻ hơn 70% fan của cô là người nước ngoài.
Cảm thấy bị xúc phạm trước hành động quá soi xét của trang báo mạng nêu trên, Elly Trần đã đáp lại bằng bức tâm thư thứ 2 thể hiện sự bức xúc của cô. Sự việc gây ầm ĩ trên mạng xã hội một thời gian dài.
![]() |
| Tâm thư viết bằng tiếng Anh của Elly bị "soi" vì sai be bét lỗi tiếng Anh |
![]() |
| Bên cạnh những ý kiến bênh vực cho rằng cộng đồng mạng xăm soi quá đáng thì rất nhiều người tỏ ra ngán ngẩm trước việc thích "bắn" tiếng Anh của Elly. |
Hoa hậu Thùy Dung
Vụ lùm xùm giữa Hoa hậu Thùy Dung và cựu người mẫu Ngọc Thúy chắc hẳn người hâm mộ vẫn chẳng thể quên. "Hòn bấc ném đi hòn chì ném lại", chẳng ai chịu thua ai. Sau khi bị Ngọc Thúy "dằn mặt" bởi một status dài, Thùy Dung nhanh chóng "đáp trả" bằng thái độ chanh chua, đặc biệt cô không quên gài thêm một đoạn tiếng Anh bên dưới.
Nhưng Thùy Dung đã khiến cho những người giỏi ngoại ngữ phải khó chịu bởi câu từ lộn xộn. Tiếng Việt thì không dấu còn tiếng Anh thì sai ngữ pháp từ đầu đến cuối.
![]() |
![]() |
| Đa số mọi người góp ý cô chỉ nên đối đáp bằng tiếng Việt vì việc sử dụng tiếng Anh của cô là thừa thãi. |
Theo Cung - Mai Mon (Trí Thức Trẻ)
- Clip trực thăng "bay treo" thả 4 tấn hàng tiếp tế vùng lũ cô lập (22/11/25 22:40)
- Chelsea thắng thuyết phục, vươn lên chiếm ngôi nhì bảng Ngoại hạng Anh (22/11/25 22:19)
- Căng thẳng Trung - Nhật leo thang, Bắc Kinh gửi thư lên Liên Hợp Quốc (22/11/25 21:52)
- Đồng Tháp: Bắt giam "ma men" 21 tuổi không bằng lái, chở ba gây tai nạn khiến 2 người tử vong (22/11/25 21:39)
- Khẩn cấp: Cảnh báo lũ quét, sạt lở tại hàng loạt xã ở Đắk Lắk, Khánh Hòa, Lâm Đồng trong vài giờ tới (22/11/25 21:15)
- Cập nhật mưa lũ miền Trung: 85 người chết và mất tích, Tây Nguyên khẩn thiết xin hỗ trợ hàng ngàn tấn gạo (22/11/25 20:56)
- Hàng trăm chiến sĩ Quân khu 5 hành quân xuyên đêm chi viện vùng rốn lũ Tây Nguyên (22/11/25 20:39)
- Sạt lở nghiêm trọng chia cắt đèo Khánh Lê, hàng nghìn xe ùn ứ cửa ngõ miền Trung (22/11/25 20:31)
- Cần siết chặt quản lý tài sản mã hóa trong nước (22/11/25 19:40)
- Thông tin 50 người thiệt mạng ở xã Diên Điền, tỉnh Khánh Hòa là sai sự thật (22/11/25 19:15)







