-
100 thuyền, xuồng từ Chùa Hương tiến về vùng lũ trợ giúp người dân Thái Nguyên, Bắc Ninh
-
Cô gái 20 tuổi trở về từ Malaysia nhập viện cấp cứu vì ngực rỉ dịch xanh bất thường sau một mũi tiêm
-
Ban chấp hành Đảng bộ TP Hà Nội nhiệm kỳ 2025-2030 dự kiến có 75 người
-
Cư dân biệt thự Hà Nội sắm máy bơm "khủng", canh nước ngập như canh "chứng khoán"
-
Vì sao mưa bão cực lớn, dị thường liên tiếp trút xuống gây ngập lụt lịch sử?
-
Chóng mặt khi đang làm việc, người đàn ông đột ngột rơi vào nguy kịch
-
Thủ tướng Phạm Minh Chính tới Thái Nguyên thăm hỏi người dân, chỉ đạo khắc phục hậu quả mưa lũ
-
25 người chen chúc trên tầng 2 nhà duy nhất giữa lũ ngập ở Lạng Sơn
-
Khoảnh khắc cổng chào cao nguyên đá Đồng Văn sụp đổ trong chớp mắt
-
Ngôi làng "thiên đường địa lan" ở Măng Đen, khách tới chữa lành 3 lần không chán
Giải trí
27/03/2023 20:42Quỳnh Lương và bạn gái Đình Tú bị chê vì lồng tiếng quá 'giả trân' trong phim mới, chính chủ nói gì?
Quỳnh Lương là một trong những diễn viên trẻ triển vọng của màn ảnh Việt 2022. Cô tham gia và gây ấn tượng trong các dự án truyền hình dài hơi như Đừng Làm Mẹ Cáu, Gara Hạnh Phúc và sắp tới là phim Mặt Trời Mùa Đông, đóng cùng Chế Nguyễn Quỳnh Châu, “bạn gái Đình Tú” - Trình Mỹ Duyên, Đại Nghĩa, Huy Khánh. Vừa qua, Quỳnh Lương và Trình Mỹ Duyên bất ngờ bị chê vì giọng lồng tiếng quá “giả trân” trong phim mới, ngay sau đó, chính chủ cũng lên tiếng đính chính.

Đến gần với khán giả xem đài qua các tựa phim do VTV sản xuất, song ít ai biết, thời điểm chập chững bước vào nghệ thuật, Quỳnh Lương lại hoạt động ở miền Nam, theo tiết lộ của cô với truyền thông mới đây. Bên cạnh đó, cô cho biết mình không ngại di chuyển giữa 2 miền Nam - Bắc để phục vụ công việc, thỏa đam mê đóng phim.

Mới đây, Quỳnh Lương và bạn diễn Trình Mỹ Duyên bất ngờ bị khán giả chê bai về việc lồng tiếng cho phim mới. Vụ việc bắt đầu khi một đoạn clip của phim được lan truyền trên mạng xã hội, bên dưới phần bình luận, nhiều khán giả tỏ vẻ ngán ngẩm về chất giọng của hai nữ diễn viên. Theo đó, phần đông công chúng cho rằng giọng thật của hai diễn viên vốn đã rất hay, việc lồng tiếng miền Nam cho họ, thay vì giữ giọng Bắc khiến cách đọc thoại của họ trông không được tự nhiên.

Bên cạnh ý kiến của khán giả, chính chủ Quỳnh Lương cũng để lại bình luận dưới video trên: "Nhưng diễn OK mà". Được biết, việc lồng tiếng đã được Quỳnh Lương nhắc đến trong một cuộc phỏng vấn với báo giới, rằng đây là dụng ý của ê-kíp. Bởi cả hai nhân vật do Quỳnh Lương và Mỹ Duyên đóng đều có bố mẹ là người miền Nam, cho nên ê-kíp đã quyết định lồng tiếng cho họ để mọi thứ chỉn chu, hợp lý hơn.
Được biết, Quỳnh Lương cũng bất ngờ khi bản thân được lồng tiếng nhưng cô lại nghĩ đây là điều nên làm để phim thuyết phục hơn. Nữ diễn viên cũng chia sẻ mình từng có ý định tập nói giọng miền Nam để phục vụ cho công việc. Sau khi biết được lý do khiến nhân vật của Quỳnh Lương phải sử dụng lồng tiếng, nhiều khán giả đã bày tỏ sự thông cảm cho nữ diễn viên.
Theo Tôn Nghệ Trân (Saostar.vn)








- Trường học trong "ốc đảo": Giáo viên dùng xe cứu hộ, thuyền phao... đưa đón học sinh (15:10)
- 100 thuyền, xuồng từ Chùa Hương tiến về vùng lũ trợ giúp người dân Thái Nguyên, Bắc Ninh (15:09)
- Một công ty dược ở Đà Nẵng bị truy thu và xử phạt gần 1 tỉ đồng tiền thuế (15:08)
- Cô gái 20 tuổi trở về từ Malaysia nhập viện cấp cứu vì ngực rỉ dịch xanh bất thường sau một mũi tiêm (15:03)
- Rộ tin tổ chức đêm 2 concert G-DRAGON ở Hà Nội: “Anh Long” quá hot, đáng phải mở luôn từ đầu! (15:02)
- Ronaldo, người truyền lửa không biết dừng lại (20 phút trước)
- Mượn đất xây nhà, khi bị đòi lại có thể yêu cầu bồi thường không? (22 phút trước)
- Ban chấp hành Đảng bộ TP Hà Nội nhiệm kỳ 2025-2030 dự kiến có 75 người (26 phút trước)
- Nữ diễn viên bị “đại gia dỏm” lừa cưới, sau 1 tuần phát hiện chồng có 3 tiền án, 2 vợ cũ cùng vụ lừa đảo 360 tỷ đồng (34 phút trước)
- Bóng lưng đẹp như tranh vẽ của tiểu thư Doãn Hải My hút gần 7 triệu view (37 phút trước)




