Giải trí

Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà'

Now, We Are Breaking Up là dự án được khán giả mong chờ nhờ sự góp mặt của Song Hye Kyo và Jang Ki Yong. Tuy nhiên, diễn xuất của Song Hye Kyo lại gây tranh cãi từ tập mở màn.

Bộ phim Now, We Are Breaking Up với sự góp mặt của Song Hye Kyo và Jang Ki Yong đã lên sóng vào cuối tuần qua. Nhờ tên tuổi của cặp đôi chính, phim có rating tăng ổn định ở 2 tập đầu tiên.

Sự trở lại màn ảnh của Song Hye Kyo nhận được nhiều sự quan tâm từ khán giả. Nhan sắc của vợ cũ Song Joong Ki vẫn khiến người xem hết lời khen ngợi nhưng diễn xuất của nữ diễn viên hàng đầu Hàn Quốc lại gây nhiều tranh cãi. 

Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà'

Nhân vật của Song Hye Kyo trong phim là một nhà thiết kế thời trang nổi tiếng, vì vậy cô có nhiều cơ hội làm việc với các đối tác người Pháp. Tuy nhiên, phát âm tiếng Pháp của Song Hye Kyo lại khiến người xem cảm thấy khó chịu, khán giả thậm chí nhận xét 'nghe như đấm vào tai'.

Bên cạnh đó, biểu cảm gương mặt và diễn xuất của Song Hye Kyo vẫn hệt như các vai diễn trước đây của cô. Vì điều này, khán giả đã chê bai mỹ nhân họ Song diễn quá đơ, một màu và mãi không có sự tiến bộ trong diễn xuất dù đã vào nghề 20 năm.

Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 1
Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 2
Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 3

Nhiều khán giả cho rằng Song Hye Kyo không nghiêm túc với vai diễn, bằng chứng là cô không luyện ngoại ngữ chỉn chu, phát âm mượt mà. Người xem so sánh phát âm tiếng Anh của Song Hye Kyo trong Hậu Duệ Mặt Trời và bày tỏ sự thất vọng vì chưa thấy sự tiến bộ.

Tuy nhiên, vẫn có những ý kiến cho rằng người xem quá khắt khe bởi một diễn viên Hàn rất khó để phát âm ngoại ngữ chuẩn như người bản địa. 

Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 4
Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 5

Bình luận của khán giả:

- Tôi không biết tại sao nhưng cô ấy cứ phát âm một cách rời rạc và thưa thớt.

- Ủa giờ mọi người mới thấy đơ hả trời, đơ đó giờ mà.

- Bà chị bao năm vẫn diễn y hệt như vậy mà, có khác gì đâu.

- Tiếng Anh chị còn nói không xong thì tiếng Pháp chị xong sao nổi... Đừng bắt bẻ chị nữa.

- Bạn này diễn xưa giờ một lối, mắt cứ long lanh như muốn rớt ra lúc nào cũng được. Với lại khí chất chưa tới, diễn bad girl chưa cuốn lắm, được cái rất xinh.

Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 6
Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 7
Vừa tái xuất, Song Hye Kyo bị chê tan nát vì diễn đơ, nói tiếng Pháp 'như đấm vào tai', netizen mỉa mai: 'Ủa, đơ từ xưa rồi mà' - 8
Dân mạng tranh cãi xoay quanh diễn xuất cũng như cách phát âm của Song Hye Kyo.

Now, We Are Breaking Up tập 3 sẽ chính thức phát sóng vào ngày 19/11.

TH (Nguoiduatin.vn)




https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/docbaovn/vua-tai-xuat-song-hye-kyo-bi-che-tan-nat-vi-dien-do-noi-tieng-phap-nhu-dam-vao-tai-netizen-mia-mai-ua-do-tu-xua-roi-ma-tintuc796739