-
Từ năm 2026, bán hàng online trên sàn thay đổi lớn về thuế, ai được khấu trừ, ai phải quyết toán cuối năm? -
Tìm thấy 2 cây vàng trị giá hơn 300 triệu đồng người dân đánh rơi xuống sông Hương -
Hà Nội sẽ tổ chức câu lạc bộ làm quen giúp thanh niên kết hôn -
Sự thật về tin đồn "cán bộ công an bị đâm tử vong" gây xôn xao, công an cảnh báo khẩn -
Từ năm 2026, xe máy rẽ không xi nhan có thể bị phạt tới 14 triệu đồng, nhiều người bất ngờ vì mức xử phạt mới -
Bi kịch "ở rể": Thu nhập 25 triệu/tháng, nộp vợ gần hết vẫn không được quyền biếu Tết bố mẹ đẻ bằng nhà ngoại -
Đỉnh cao "Công ty nhà người ta": Hủy tăng ca cho nhân viên về xem U23 Việt Nam, tặng thêm suất thịt kho tàu gây bão MXH -
Phạt nguội "dồn dập" 24 giờ qua, camera AI ghi nhận loạt vi phạm giao thông khiến nhiều tài xế giật mình -
Thực hư quy định giáo viên phải vận động 95% phụ huynh đóng tiền mới được xếp loại xuất sắc -
Danh tính người mẹ ôm con 3 tuổi định nhảy cầu Bính, Hải Phòng: Diễn biến cuộc giải cứu căng thẳng
Giới trẻ
31/08/2019 21:30Dân mạng tranh cãi kịch liệt về thầy giáo nước ngoài nói người Việt là thấp kém, hoạt động như cỗ máy nhưng bất ngờ hơn là diễn biến 'ngược' sau đó
Mới đây, cộng đồng mạng hiện đang bất ngờ chia sẻ nhanh chóng mặt và có những luồng ý kiến tranh cãi về sự việc hai người đàn ông nước ngoài tên là M.C và M.B được cho là thầy giáo ở một trung tâm tiếng Anh tại Hà Nội đã có những lời nói không hay về người Việt. Theo đó, bài viết được đăng bởi tài khoản có tên N.P.A đưa hình ảnh của M.B cùng bản dịch những comment của hai người nói trên dưới một status nào đó được đăng trong nhóm kín chuyên về việc làm dạy tiếng Anh.
Nội dung của bản dịch này có đại ý là hai người đàn ông nước ngoài chê người Việt là thấp kém và không có tư duy tốt như họ. P.A còn nói thêm là không phải giáo viên "bản ngữ" nào cũng xứng đáng để đứng lớp dạy con em của chúng ta trong khi mức lương họ nhận được là rất cao.
Quan điểm của P.A ngay lập tức đã thu hút được sự chú ý của cộng đồng mạng. Một số đồng tình chỉ trích hai người đàn ông nước ngoài phân biệt như vậy là không được; trong khi đó, số khác đã "mắng" ngược lại P.A là đang dịch lời của người ta một cách tiêu cực và phiến diện. Hiện 2 luồng ý kiến vẫn bất phân thắng bại và tạo nên một cuộc tranh luận lớn trên mạng xã hội Facebook.
Bài viết của P.A đã được đăng lên hơn 10 giờ trước và cho đến nay đã thu hút được hơn 1,5k lượt thích, 1,3k bình luận và hàng trăm lượt chia sẻ. Phía dưới phần bình luận, những tấm ảnh chụp màn hình phần comment bằng tiếng Anh trước khi được P.A dịch lại của M.C và M.B cũng được cung cấp.

Có thể nói, sự khác biệt về ngôn ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt có lẽ đã dẫn đến sự tranh cãi này. Trong khi tiếng Anh, các đại từ nhân xưng chỉ nói chung các ngôi thì với tiếng Việt, ta có thể phân định rõ anh em, mày tao... Và cách dịch của P.A dùng nhân xưng mày-tao đã khiến nhiều người không khỏi tức giận, cho rằng P.A đang có cái nhìn phiến diện, đưa cái tôi vào bản dịch nên làm mất đi ít nhiều tính khách quan của bản gốc.


Được biết, những dòng comment qua lại của người trong cuộc được đăng trong một group kín cho nên sự việc đúng sai, khởi nguyên thế nào và họ đang bàn luận về điều gì thì không ai biết. Chỉ thấy rằng, có nhiều tài khoản Facebook cho rằng vì P.A có lời nói khiếm nhã với M.B trước cho nên thầy giáo ngoại quốc đó mới "bật" lại mà thôi.
Sau khi lội một vòng thêm các commnet trong bài viết của P.A thì có một người khác tên là L.P đã đứng ra kể về nguyên cớ dẫn đến sự tranh luận này. Đại ý L.P cho biết có người phụ nữ hỏi công việc giáo viên lương thế nào, hiện cô ấy đang được mời với mức 800 đô cho 20 tiếng dạy mỗi tuần. M.C vào chê thấp và nói phải 2.400 đô mới được rồi dùng lời lẽ khiếm nhã. P.A cay cú mới vào nói là làm gì mà lương cao vậy, trong khi dân Việt Nam có bằng cấp mà trả chưa chắc đã được một phần tư chỗ đó. Hai bên sau đó mới quay ra tranh luận và cãi nhau. Người này còn cho biết thêm P.A đã dịch đúng những phần trọng tâm và cắt bớt những chỗ không liên quan.
Không chỉ có vậy, có bình luận còn cho rằng thực chất ra người đàn ông ngoại quốc đó đang bị giả mạo tài khoản, bị người khác lấy ảnh để đi gây chiến. Tuy nhiên, thông tin này vẫn chưa được xác nhận một cách chính thức

Đến hiện tại, những bình luận tranh cãi vấn tiếp tục được viết ra chứng tỏ cơ số người quan tâm vấn đề này cũng rất nhiều. Một tài khoản sau khi nắm rõ được thông tin sự tình cũngđã bày tỏ quan điểm của mình, rằng không bênh ai mà chỉ có cái nhìn khách quan rằng: "Ở 1 khía cạnh khác của tâm lý học, người đàn ông ngoại quốc kia nói như vậy là cũng khá nặng lời nhưng có lẽ là bởi họ cảm thấy xấu hổ vì đang làm thuê ở Việt Nam, họ chửi như vậy là cho đỡ ức chế. Chứ nếu ai đó thực sự vì văn hóa, con người và tự hào về công việc của mình đang làm ở Việt Nam thì sẽ không như thế. Kiểu như nhân viên mà chửi công ty, chửi sếp và vẫn làm việc vì sự yếu thế của mình vậy á. Hoặc không đó chỉ là thói quen xấu của một ai đó mà thôi".
Hiện chúng tôi đang cố gắng liên lạc với các nhân vật trong câu chuyện trên để cập nhật chi tiết hơn.
Theo Nhân Mã (Helino)
- Bảng giá xe Honda LEAD 2026 giữa tháng 1/2026: Giảm không phanh, lấn át Vision và SH Mode vì quá rẻ (16:19)
- Từ năm 2026, bán hàng online trên sàn thay đổi lớn về thuế, ai được khấu trừ, ai phải quyết toán cuối năm? (16:06)
- Từ tranh cãi đời thường đến rơi vào cảnh tù tội, 2 anh em ruột ở Hà Tĩnh bị khởi tố chỉ vì 1 con bò (16:06)
- Chuyện lạ tại Malaysia: Lái xe 150km để bàn chuyện tái hôn, cặp đôi bị bắt vì ở chung phòng khách sạn (23 phút trước)
- Tổng thống Trump bỏ ngỏ khả năng quân sự với Greenland, đối mặt với rào cản từ Quốc hội (31 phút trước)
- Tìm thấy 2 cây vàng trị giá hơn 300 triệu đồng người dân đánh rơi xuống sông Hương (35 phút trước)
- Bị nghi vô ơn vì không mời ân nhân, Kim Woo Bin lộ cách cư xử khiến ai cũng phải suy nghĩ (50 phút trước)
- Thót tim cảnh xe ben đè vạch liền "cắt mặt" xe khách, tài xế thoát nạn nhờ xử lý cao tay (1 giờ trước)
- Loại rau Việt nhiều sắt hơn thịt bò, hỗ trợ điều trị suy tim nhưng nhiều người chê không ăn (1 giờ trước)
- Hà Nội sẽ tổ chức câu lạc bộ làm quen giúp thanh niên kết hôn (1 giờ trước)