-
Những hình ảnh đầu tiên trục vớt xe tải bị cuốn trôi ở Quảng Trị, cập nhật tình hình tìm kiếm tài xế -
Chăm mẹ vợ như mẹ đẻ suốt 10 năm, tôi chết lặng trước yêu cầu tàn nhẫn của bà trên giường bệnh -
Hà Nội: Đi đăng kiểm, chủ xe Ford "tá hỏa" phát hiện gánh oan phạt nguội cho cả... Kia và Hyundai -
Náo loạn phố đi bộ hồ Gươm: Nam bảo vệ lái xe bán tải gây tai nạn liên hoàn, 5 phương tiện hư hỏng -
Vỡ đê sông trong đêm, khoảng 1.000 hộ dân phải sơ tán khẩn cấp -
Bi kịch lúc 3 giờ sáng: Núi sạt lở chôn vùi nhà dân, người vợ tử vong thương tâm -
Gia đình xác nhận tìm thấy "vật bất ly thân" của tài xế xe đầu kéo bị lũ cuốn mất tích, thực hư tin đã cứu được tài xế -
Clip nước lũ chảy như thác xuống đường đèo An Khê, Gia Lai khẩn cấp cấm xe -
Hiện trường ám ảnh vụ nữ sinh lớp 9 bị kẹp giữa 2 xe container, tử vong trên đường đi học -
Đám cưới không vàng bị chê trách: Mẹ chồng nghèo bất ngờ tặng quà cưới khiến tất cả sững sờ!
Giới trẻ
31/08/2019 21:30Dân mạng tranh cãi kịch liệt về thầy giáo nước ngoài nói người Việt là thấp kém, hoạt động như cỗ máy nhưng bất ngờ hơn là diễn biến 'ngược' sau đó
Mới đây, cộng đồng mạng hiện đang bất ngờ chia sẻ nhanh chóng mặt và có những luồng ý kiến tranh cãi về sự việc hai người đàn ông nước ngoài tên là M.C và M.B được cho là thầy giáo ở một trung tâm tiếng Anh tại Hà Nội đã có những lời nói không hay về người Việt. Theo đó, bài viết được đăng bởi tài khoản có tên N.P.A đưa hình ảnh của M.B cùng bản dịch những comment của hai người nói trên dưới một status nào đó được đăng trong nhóm kín chuyên về việc làm dạy tiếng Anh.
Nội dung của bản dịch này có đại ý là hai người đàn ông nước ngoài chê người Việt là thấp kém và không có tư duy tốt như họ. P.A còn nói thêm là không phải giáo viên "bản ngữ" nào cũng xứng đáng để đứng lớp dạy con em của chúng ta trong khi mức lương họ nhận được là rất cao.
Quan điểm của P.A ngay lập tức đã thu hút được sự chú ý của cộng đồng mạng. Một số đồng tình chỉ trích hai người đàn ông nước ngoài phân biệt như vậy là không được; trong khi đó, số khác đã "mắng" ngược lại P.A là đang dịch lời của người ta một cách tiêu cực và phiến diện. Hiện 2 luồng ý kiến vẫn bất phân thắng bại và tạo nên một cuộc tranh luận lớn trên mạng xã hội Facebook.
Bài viết của P.A đã được đăng lên hơn 10 giờ trước và cho đến nay đã thu hút được hơn 1,5k lượt thích, 1,3k bình luận và hàng trăm lượt chia sẻ. Phía dưới phần bình luận, những tấm ảnh chụp màn hình phần comment bằng tiếng Anh trước khi được P.A dịch lại của M.C và M.B cũng được cung cấp.

Có thể nói, sự khác biệt về ngôn ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt có lẽ đã dẫn đến sự tranh cãi này. Trong khi tiếng Anh, các đại từ nhân xưng chỉ nói chung các ngôi thì với tiếng Việt, ta có thể phân định rõ anh em, mày tao... Và cách dịch của P.A dùng nhân xưng mày-tao đã khiến nhiều người không khỏi tức giận, cho rằng P.A đang có cái nhìn phiến diện, đưa cái tôi vào bản dịch nên làm mất đi ít nhiều tính khách quan của bản gốc.


Được biết, những dòng comment qua lại của người trong cuộc được đăng trong một group kín cho nên sự việc đúng sai, khởi nguyên thế nào và họ đang bàn luận về điều gì thì không ai biết. Chỉ thấy rằng, có nhiều tài khoản Facebook cho rằng vì P.A có lời nói khiếm nhã với M.B trước cho nên thầy giáo ngoại quốc đó mới "bật" lại mà thôi.
Sau khi lội một vòng thêm các commnet trong bài viết của P.A thì có một người khác tên là L.P đã đứng ra kể về nguyên cớ dẫn đến sự tranh luận này. Đại ý L.P cho biết có người phụ nữ hỏi công việc giáo viên lương thế nào, hiện cô ấy đang được mời với mức 800 đô cho 20 tiếng dạy mỗi tuần. M.C vào chê thấp và nói phải 2.400 đô mới được rồi dùng lời lẽ khiếm nhã. P.A cay cú mới vào nói là làm gì mà lương cao vậy, trong khi dân Việt Nam có bằng cấp mà trả chưa chắc đã được một phần tư chỗ đó. Hai bên sau đó mới quay ra tranh luận và cãi nhau. Người này còn cho biết thêm P.A đã dịch đúng những phần trọng tâm và cắt bớt những chỗ không liên quan.
Không chỉ có vậy, có bình luận còn cho rằng thực chất ra người đàn ông ngoại quốc đó đang bị giả mạo tài khoản, bị người khác lấy ảnh để đi gây chiến. Tuy nhiên, thông tin này vẫn chưa được xác nhận một cách chính thức

Đến hiện tại, những bình luận tranh cãi vấn tiếp tục được viết ra chứng tỏ cơ số người quan tâm vấn đề này cũng rất nhiều. Một tài khoản sau khi nắm rõ được thông tin sự tình cũngđã bày tỏ quan điểm của mình, rằng không bênh ai mà chỉ có cái nhìn khách quan rằng: "Ở 1 khía cạnh khác của tâm lý học, người đàn ông ngoại quốc kia nói như vậy là cũng khá nặng lời nhưng có lẽ là bởi họ cảm thấy xấu hổ vì đang làm thuê ở Việt Nam, họ chửi như vậy là cho đỡ ức chế. Chứ nếu ai đó thực sự vì văn hóa, con người và tự hào về công việc của mình đang làm ở Việt Nam thì sẽ không như thế. Kiểu như nhân viên mà chửi công ty, chửi sếp và vẫn làm việc vì sự yếu thế của mình vậy á. Hoặc không đó chỉ là thói quen xấu của một ai đó mà thôi".
Hiện chúng tôi đang cố gắng liên lạc với các nhân vật trong câu chuyện trên để cập nhật chi tiết hơn.
Theo Nhân Mã (Helino)
- Đây là chiếc Galaxy S cao cấp full tính năng giá rẻ nhất tháng 11, được chuộng hơn nhiều iPhone Air (16:20)
- Thủ môn Indonesia bị lừa sang Campuchia, ép làm việc tại ổ lừa đảo? (16:15)
- Hương Giang mang áo dài trắng lên Miss Universe 2025: "Giấc mơ thanh xuân" khiến khán giả rơi nước mắt (16:13)
- Hành trình cổ tích: Bóng đá Haiti trỗi dậy giữa địa ngục tội phạm để giành vé dự World Cup (16:03)
- Yamaha chính thức ra mắt ‘xe ga quốc dân’ mới giá 23 triệu đồng: Đẹp át vía Honda Vision và SH Mode (1 giờ trước)
- Những hình ảnh đầu tiên trục vớt xe tải bị cuốn trôi ở Quảng Trị, cập nhật tình hình tìm kiếm tài xế (1 giờ trước)
- Hỏa hoạn kinh hoàng thiêu rụi hơn 170 căn nhà, vẫn chưa thể khống chế (1 giờ trước)
- Xúc động lời nhắn của em trai Quý Bình trong ngày sinh nhật cố nghệ sĩ (1 giờ trước)
- Chăm mẹ vợ như mẹ đẻ suốt 10 năm, tôi chết lặng trước yêu cầu tàn nhẫn của bà trên giường bệnh (1 giờ trước)
- Luật sư đề nghị hình phạt cải tạo không giam giữ đối với bị cáo Thùy Tiên (1 giờ trước)