-
Bắt băng nhóm thao túng dư luận, tống tiền nghệ sĩ Cbiz: Địch Lệ Nhiệt Ba bất ngờ bị réo tên -
Vén màn bí mật 1 thế kỷ: Cơ thể mèo rơi tự do, không có điểm tựa bên ngoài vẫn có thể tự xoay mình tiếp đất -
Hai tàu hàng bị đứt neo, trôi va vào trụ cầu Sông Lô rồi chìm giữa đêm -
Luật sư giải đáp vụ xe cứu hộ chở ô tô Lexus xuống sông: Tài xế xe cứu hộ có bị xem xét hình sự không? -
Chủ đầu tư giải thích lý do dựng tượng "Nữ thần Khai phóng" ở Tây Ninh, cận cảnh hoàn tất hạ tượng -
Từ cô bé đi thu gom phế liệu đến ngôi vị thủ khoa xuất sắc trường Đại học Sư phạm Hà Nội -
Nấm kim châm giàu chất chống oxy hóa, hỗ trợ giảm stress nhưng không phải ai cũng nên ăn -
HLV Ancelotti ví trận gặp Nhật Bản là "chung kết" của Brazil tại World Cup 2026 -
Từ 1/7: Nhà ở dưới 3 tầng, diện tích dưới 250m² được miễn giấy phép xây dựng, người dân cần nắm rõ các điều kiện -
Ngôi sao gốc Việt gây địa chấn World Cup, bỏ xa Messi và Yamal
Đời sống
29/07/2019 16:14Quán ăn siêu hài hước khi nhờ chị Google dịch menu từ Việt sang Anh, chấp hết mọi trình độ hiểu 'nem is gone' là món gì!
Quá trình toàn cầu hoá diễn ra nhanh chóng kéo theo việc tiếng Anh trở thành ngôn ngữ phổ biến nhất trên khắp thế giới từ nhiều năm nay. Cha mẹ bắt con cái học tiếng Anh, bán hàng rong nói tiếng Anh, các trung tâm dạy tiếng Anh mọc lên như nấm sau mưa,... Tất cả những thứ đó đã chứng minh phần nào về tầm quan trọng của tiếng Anh thời hiện đại. Tuy nhiên, giữa các vấn đề xoay quanh việc tiếng Anh đã và đang ngày càng ảnh hưởng sâu rộng đến mọi mặt của cuộc sống ấy, cũng có không ít câu chuyện bi hài.
Đơn cử như bức ảnh chụp một menu của hàng quán nào đó dưới đây có phụ đề tiếng anh nhưng… trật lất khiến cho cộng đồng người dùng MXH Việt chiều nay được một phen cười đau ruột. Cụ thể, trong menu, ngoài các món ăn được ghi tên thuần Việt thì bên dưới còn có dịch sang tiếng Anh, tuy nhiên, có lẽ vì quá tin tưởng "chị gái Google" nên màn dịch thuật này vừa sai lại vừa gây hài. Ví dụ như bánh canh được dịch là "bread soup", bánh bèo là "pie beo", chè chuối nướng là "grilled banana tea", nem lụi là "nem is gone", bánh lọc là "filter pie",...

Ảnh chụp menu thú vị bên trên được đăng đàn không bao lâu đã thu hút được rất nhiều sự quan tâm của cộng đồng người dùng mạng. Và không nằm ngoài dự đoán, hậu quả của việc nhờ "chị Google" dịch hộ đã làm cho dân mạng có được những phút giây cực kỳ giải trí. Ai nhìn thấy cũng ôm bụng cười nắc nẻ.
"Tây đọc chắc cũng chịu thua haha", "nem lụi là nem died mà", "how to đọc món ăn tiếng Việt cho chanh xả đây mà", "chè này là chè ngọt, chứ đâu phải lá chè mà tea hả trời", "cảm ơn chị Google đã tấu hài một trận cực lớn", "cười không nhặt được mồm", "sợ hãi với quả pie beo", "đây chính là tác phẩm của Google dịch, không thể lẫn đi đâu được",...

Trên là đại đa số các bình luận với tâm trạng hài hước của cư dân cộng đồng mạng dành cho cái menu "bá đạo" bên trên. Tuy nhiên, cũng có không ít thanh niên nghiêm túc hơn và góp ý như sau: "Món Việt thật sự khỏi dịch tên làm gì cho mệt. Cứ in ảnh minh hoạ chân thật vào, xong ghi tên tiếng Việt là xong. Tây nó nhìn ảnh nó gọi món. Giống món Thái, cứ Pad Thai, Tum Som, Tom Yum mà thành thương hiệu riêng. Tên món ăn cũng cứ xem như là tên riêng đi, mà ai lại đi dịch tên riêng bao giờ cơ chứ".
Hiện tại, hình ảnh về chiếc menu hài hước của một hàng quán nào đó vẫn còn thu hút thêm rất nhiều sự quan tâm của cộng đồng người dùng mạng. Thậm chí còn hot đến nỗi tạo nên một trào lưu nho nhỏ khiến dân tình đua nhau nhờ "chị Google" dịch tên các món ăn Việt Nam theo hướng sát nghĩa gây hài. Đơn cử như: "cake question" là bánh hỏi, "cake skin pig" là bánh da lợn, "cake cow" là bánh bò, "cake leg" là bánh giò,...
Theo Min (Thế Giới Trẻ)
- 1.300 người chết ở châu Âu "liên quan đến nắng nóng" (53 phút trước)
- Bảng giá iPhone hôm nay 29/6: Cuối tháng bán rẻ như xả kho, iPhone 17 Pro Max giảm kỷ lục (1 giờ trước)
- LĐBĐ Hàn Quốc bị nghi chọn HLV sai quy trình, cảnh sát đã điều tra 2 năm (1 giờ trước)
- EVN chỉ ra nguyên nhân dùng điều hòa tốn nhiều tiền điện (1 giờ trước)
- Dự báo thời tiết: Cảnh báo các khu vực mưa rất to, nguy cơ lũ quét, sạt lở và ngập úng từ tối 29/6-1/7 (2 giờ trước)
- Bản lĩnh Marketer 14 chính thức công bố format và mở cổng đăng ký dự thi (2 giờ trước)
- Djokovic, Sinner bắt đầu thi đấu ở Wimbledon (2 giờ trước)
- Thực hư vụ mất ô tô tại Công viên ở Tây Ninh: Chủ xe âm thầm dùng chìa khóa phụ mang phương tiện đi (2 giờ trước)
- Danh tính nam thanh niên ngang nhiên cướp ô tô bị hơn 30 cán bộ, chiến sĩ truy tìm? Lý do ăn cướp? (3 giờ trước)
- "Xe ga quốc dân" 110cc mới của Honda chính thức mở bán giá 59 triệu đồng: Đẹp hơn Vision và SH Mode (3 giờ trước)