-
Cập nhật tin Hà Nội dự kiến xây dựng 120.000 căn nhà ở xã hội quanh vành đai 4 và trong vành đai 4 -
Nhìn lại hành trình thiện nguyện dang dở của 9 thành viên nhóm Bếp Củi vụ lật xe Lào Cai: Kể lại diễn biến ám ảnh -
Vụ lật xe chở đoàn từ thiện ở Lào Cai: Cô gái Hà Nội thoát nạn vì dừng hành trình giữa chừng -
Nhóm phụ nữ rải gạo, muối trước cửa hàng Ninh Bình: Công an mời làm việc, làm rõ nguyên nhân? -
Chồng thất nghiệp cả năm, Tết vẫn "ép" vợ chi 20 triệu biếu bố mẹ để giữ thể diện -
Danh tính gia đình tại Đà Nẵng nhận nuôi bé gái bị vùi ở vườn cao su: Thông tin tình hình sức khoẻ hiện tại? -
Xôn xao nữ sinh cấp 3 tủi thân vì bố mẹ đối xử thiên vị nên làm điều dại dột, ám ảnh những bức thư tạm biệt -
Hà Nội phân luồng giao thông dịp Tết Dương lịch - Tết Nguyên đán 2026 -
Hà Nội: Công an xác minh dấu hiệu lừa đảo sau vụ hoãn show "Về đây bốn cánh chim trời" sát giờ diễn -
Giá thuê chung cư ở Hải Phòng tăng 71% trong 2 năm: Mức lợi suất siêu hấp dẫn, bỏ xa Hà Nội
Pháp luật
23/05/2017 16:47Hoãn phiên tòa vì bị cáo... không hiểu tiếng Việt
| Bị cáo Vi Văn Trời (dân tộc Mông đen) không biết chữ cũng không hiểu nhiều tiếng Việt nên được Hội đồng luật sư và tư vấn pháp lý trợ giúp tại phiên toà sáng 22-5. Ảnh: B.D |
Ngày 22-5, TAND huyện M’Đrắk tỉnh Đắk Lắk đã đưa vụ án “hủy hoại rừng” với 13 bị cáo xảy ra tại xã Cư San, huyện M’Đrắk ra xét xử.
Vụ án này gây sự chú ý của dư luận bởi các bị cáo dù đã được khởi tố từ năm 2014, qua một lần hủy án và điều tra bổ sung, hai lần ra tòa nhưng hội đồng xét xử (HĐXX) vẫn chưa thể tuyên án.
Ở phiên xét xử sáng 22-5, khi HĐXX bước vào phần thẩm vấn lý lịch các bị cáo thì xuất hiện tình tiết mới làm HĐXX “dở khóc dở cười”, vì có đến 11 bị cáo, hầu hết là đồng bào di cư tự do từ các tỉnh phía Bắc, khai trước tòa không biết chữ và cũng không rành tiếng Việt.
Nhận thấy việc các bị cáo hạn chế về việc nghe - hiểu tiếng Việt có thể ảnh hưởng đến toàn bộ diễn biến phiên tòa, HĐXX đã cho trưng dụng khẩn cấp ba cán bộ ở huyện M’Đrắk là người dân tộc Dao, Mông, Tày để phiên dịch cho các bị cáo.
Nhưng ngay cả khi ba cán bộ này được triệu tập đến phiên tòa, trong quá trình trao đổi, nói chuyện hai bên cũng... không hiểu hết tiếng của nhau.
“Cùng là Dao, Mông, Tày nhưng mỗi vùng lại có một tiếng nói khác, không nơi nào giống nơi nào. Thậm chí cùng tộc người Dao nhưng lại phân ra nhiều nhánh: Dao Đen, Dao Đỏ... Mỗi nhánh Dao lại nói tiếng khác nhau, vì vậy hội đồng phiên dịch cũng không thể hiểu hết và làm trọn trách nhiệm trong vụ việc này” - một trong các cán bộ phiên dịch nói tại phiên tòa.
Tình thế bất ngờ này buộc HĐXX phải quyết định hoãn phiên tòa và dự kiến mở lại vào ngày 5-6.
Theo Thái Bá Dũng (Tuổi Trẻ)
- Khởi tố Giám đốc Công ty Ngọc Việt liên quan show “Về đây bốn cánh chim trời” (22:00)
- Trung Quốc nói không với tay nắm cửa ẩn: Khi an toàn được đặt cao hơn vẻ ngoài (14 phút trước)
- Đình Bắc chấn thương, U23 Việt Nam thua U23 Syria trước thềm giải châu Á (24 phút trước)
- Reuters: Xanh SM lên kế hoạch niêm yết tại Hong Kong (32 phút trước)
- Bất thường tại Trung tâm CTXH Hải Hà sau vụ học viên tử vong: Gần 80 học viên lên 3 ô tô, chở đi nhiều nơi (41 phút trước)
- Trung Quốc tạo ra cá diếc không còn xương dăm khiến giới khoa học sửng sốt (53 phút trước)
- Pogba được vinh danh khiến tranh cãi bùng nổ (1 giờ trước)
- Tên lửa “quái vật” Oreshnik của Nga bắt đầu trực chiến trên lãnh thổ Belarus (1 giờ trước)
- Hải Phòng xử phạt các trường hợp bình luận, chia sẻ bài viết của Lê Trung Khoa (1 giờ trước)
- Nữ tỷ phú giàu nhất thế giới tham vọng thâu tóm Hoa hậu Hoàn vũ (1 giờ trước)