-
Quốc hội bỏ quy định bắt buộc taxi, xe vận tải phải lắp ghế an toàn cho trẻ em -
Gác hết công việc ở quê lên trông cháu ngoại, đi xe ô tô cả ngày trời lên đến nơi vừa bước qua cửa thông gia đã dè bỉu -
Con dâu ngồi dưới góc bếp khi ăn cơm vì mẹ chồng khinh nghèo, đến ngày bà nằm liệt mới té ngửa về gia thế của nhà thông gia -
Clip rúng động Đồng Nai: Xe tải nghi vấn cán qua người đi bộ hai lần đến tử vong -
Chủ tịch nước tặng Huân chương Dũng cảm cho 2 người dân Lý Sơn lao ra biển cứu người -
Chính thức: Gia đình sinh đủ 2 con được ưu tiên mua nhà ở xã hội -
Hà Nội hoàn thiện lộ trình thay thế xe máy xăng bằng xe máy điện: Nhiều chính sách hỗ trợ mới chuẩn bị công bố -
Tàu cá chìm ngoài khơi Hà Tĩnh, 8 ngư dân gặp nạn -
Vụ nam sinh lớp 12 tử vong vì ẩu đả trong quán bida: Bắt nghi phạm 18 tuổi, vì sao nạn nhân gãy cổ? -
Chồng đuổi về nhà mẹ đẻ chỉ vì mẹ anh nổi giận, bảo "đợi mẹ nguôi giận rồi về", tôi lặng lẽ bán luôn căn chung cư
Pháp luật
23/05/2017 16:47Hoãn phiên tòa vì bị cáo... không hiểu tiếng Việt
| Bị cáo Vi Văn Trời (dân tộc Mông đen) không biết chữ cũng không hiểu nhiều tiếng Việt nên được Hội đồng luật sư và tư vấn pháp lý trợ giúp tại phiên toà sáng 22-5. Ảnh: B.D |
Ngày 22-5, TAND huyện M’Đrắk tỉnh Đắk Lắk đã đưa vụ án “hủy hoại rừng” với 13 bị cáo xảy ra tại xã Cư San, huyện M’Đrắk ra xét xử.
Vụ án này gây sự chú ý của dư luận bởi các bị cáo dù đã được khởi tố từ năm 2014, qua một lần hủy án và điều tra bổ sung, hai lần ra tòa nhưng hội đồng xét xử (HĐXX) vẫn chưa thể tuyên án.
Ở phiên xét xử sáng 22-5, khi HĐXX bước vào phần thẩm vấn lý lịch các bị cáo thì xuất hiện tình tiết mới làm HĐXX “dở khóc dở cười”, vì có đến 11 bị cáo, hầu hết là đồng bào di cư tự do từ các tỉnh phía Bắc, khai trước tòa không biết chữ và cũng không rành tiếng Việt.
Nhận thấy việc các bị cáo hạn chế về việc nghe - hiểu tiếng Việt có thể ảnh hưởng đến toàn bộ diễn biến phiên tòa, HĐXX đã cho trưng dụng khẩn cấp ba cán bộ ở huyện M’Đrắk là người dân tộc Dao, Mông, Tày để phiên dịch cho các bị cáo.
Nhưng ngay cả khi ba cán bộ này được triệu tập đến phiên tòa, trong quá trình trao đổi, nói chuyện hai bên cũng... không hiểu hết tiếng của nhau.
“Cùng là Dao, Mông, Tày nhưng mỗi vùng lại có một tiếng nói khác, không nơi nào giống nơi nào. Thậm chí cùng tộc người Dao nhưng lại phân ra nhiều nhánh: Dao Đen, Dao Đỏ... Mỗi nhánh Dao lại nói tiếng khác nhau, vì vậy hội đồng phiên dịch cũng không thể hiểu hết và làm trọn trách nhiệm trong vụ việc này” - một trong các cán bộ phiên dịch nói tại phiên tòa.
Tình thế bất ngờ này buộc HĐXX phải quyết định hoãn phiên tòa và dự kiến mở lại vào ngày 5-6.
Theo Thái Bá Dũng (Tuổi Trẻ)
- Thần đồng 15 tuổi JJ Gabriel tạo dấu ấn lịch sử tại Old Trafford (11:38)
- FDA mở cuộc điều tra khẩn cấp: Vắc-xin COVID-19 nghi vấn liên quan đến cái chết của trẻ em (11:30)
- Quốc hội bỏ quy định bắt buộc taxi, xe vận tải phải lắp ghế an toàn cho trẻ em (11:24)
- Gác hết công việc ở quê lên trông cháu ngoại, đi xe ô tô cả ngày trời lên đến nơi vừa bước qua cửa thông gia đã dè bỉu (11:19)
- Rùng mình với sự trùng hợp giữa ngày mất của 3 cố nghệ sĩ Chí Tài, Thương Tín và Ngọc Trinh (11:17)
- Trùm giang hồ Vi "ngộ" chi 350 triệu đồng "chạy giảm án" cho phạm nhân giết bạn tù (11:14)
- Loạt khoản chuyển tiền vào tài khoản cá nhân bị tính thuế: Hé lộ quy định thuế, người dân cần chú ý! (11:11)
- Clip rúng động Đồng Nai: Xe tải nghi vấn cán qua người đi bộ hai lần đến tử vong (11:08)
- Con dâu ngồi dưới góc bếp khi ăn cơm vì mẹ chồng khinh nghèo, đến ngày bà nằm liệt mới té ngửa về gia thế của nhà thông gia (11:08)
- Đập phá để xả stress có thực sự hiệu quả? (11:08)