-
Biển Đông đón áp thấp nhiệt đới hướng thẳng vịnh Bắc Bộ và có khả năng mạnh lên thành bão -
Cục Đăng kiểm khẩn trương tháo gỡ thủ tục thử nghiệm ghế trẻ em trên ô tô -
Bán tài khoản ngân hàng giá một triệu, người đàn ông dính líu giao dịch hơn trăm tỷ -
Bác sĩ nổi tiếng trong vụ ly hôn 1.200 tỷ ở TP.HCM bị bắt -
Thông tin ít ai biết về đời tư của nữ thủ khoa toàn quốc kỳ thi tốt nghiệp THPT? Hé lộ cách ôn thi bằng Chat GPT -
Radar xuyên đất phát hiện nhiều vị trí nghi có hài cốt liệt sĩ tại Câu Nhi, Quảng Trị -
Sau bài phản ánh 5 năm chưa được nhận trợ cấp BHXH, cụ bà 81 tuổi bị đột quỵ được nhận hơn 177 triệu -
Công an thông tin vụ tài xế ô tô tông tử vong 2 người rồi bỏ trốn, vứt xe lại hiện trường ở TP HCM -
Nữ thủ khoa khối D01 đạt 29 điểm: SAT 1.580, IELTS 8.0, nhận thư mời từ đại học top 10 thế giới -
Cô gái 19 tuổi bị máy xay thịt cuốn nát bàn tay
Pháp luật
23/05/2017 16:47Hoãn phiên tòa vì bị cáo... không hiểu tiếng Việt
| Bị cáo Vi Văn Trời (dân tộc Mông đen) không biết chữ cũng không hiểu nhiều tiếng Việt nên được Hội đồng luật sư và tư vấn pháp lý trợ giúp tại phiên toà sáng 22-5. Ảnh: B.D |
Ngày 22-5, TAND huyện M’Đrắk tỉnh Đắk Lắk đã đưa vụ án “hủy hoại rừng” với 13 bị cáo xảy ra tại xã Cư San, huyện M’Đrắk ra xét xử.
Vụ án này gây sự chú ý của dư luận bởi các bị cáo dù đã được khởi tố từ năm 2014, qua một lần hủy án và điều tra bổ sung, hai lần ra tòa nhưng hội đồng xét xử (HĐXX) vẫn chưa thể tuyên án.
Ở phiên xét xử sáng 22-5, khi HĐXX bước vào phần thẩm vấn lý lịch các bị cáo thì xuất hiện tình tiết mới làm HĐXX “dở khóc dở cười”, vì có đến 11 bị cáo, hầu hết là đồng bào di cư tự do từ các tỉnh phía Bắc, khai trước tòa không biết chữ và cũng không rành tiếng Việt.
Nhận thấy việc các bị cáo hạn chế về việc nghe - hiểu tiếng Việt có thể ảnh hưởng đến toàn bộ diễn biến phiên tòa, HĐXX đã cho trưng dụng khẩn cấp ba cán bộ ở huyện M’Đrắk là người dân tộc Dao, Mông, Tày để phiên dịch cho các bị cáo.
Nhưng ngay cả khi ba cán bộ này được triệu tập đến phiên tòa, trong quá trình trao đổi, nói chuyện hai bên cũng... không hiểu hết tiếng của nhau.
“Cùng là Dao, Mông, Tày nhưng mỗi vùng lại có một tiếng nói khác, không nơi nào giống nơi nào. Thậm chí cùng tộc người Dao nhưng lại phân ra nhiều nhánh: Dao Đen, Dao Đỏ... Mỗi nhánh Dao lại nói tiếng khác nhau, vì vậy hội đồng phiên dịch cũng không thể hiểu hết và làm trọn trách nhiệm trong vụ việc này” - một trong các cán bộ phiên dịch nói tại phiên tòa.
Tình thế bất ngờ này buộc HĐXX phải quyết định hoãn phiên tòa và dự kiến mở lại vào ngày 5-6.
Theo Thái Bá Dũng (Tuổi Trẻ)
- Biển Đông đón áp thấp nhiệt đới hướng thẳng vịnh Bắc Bộ và có khả năng mạnh lên thành bão (22:02)
- Cục Đăng kiểm khẩn trương tháo gỡ thủ tục thử nghiệm ghế trẻ em trên ô tô (58 phút trước)
- Bán tài khoản ngân hàng giá một triệu, người đàn ông dính líu giao dịch hơn trăm tỷ (1 giờ trước)
- Hoa hậu Hòa bình tử nạn cùng bạn trai trong trận động đất tại Venezuela (2 giờ trước)
- Tiết lộ chấn động về lý do Son Heung-min bị đày lên ghế dự bị tại World Cup 2026 (2 giờ trước)
- Đây là vua tầm trung vừa ra mắt, sở hữu chip ngang ngửa Galaxy S26 Ultra, kèm pin 8.000 mAh (3 giờ trước)
- Giá vàng hôm nay lao dốc gần 18 triệu/lượng 2 chiều, chuyên gia lý giải vì sao nên mua vàng lúc này? (4 giờ trước)
- TP.HCM: Hạn chế hàng loạt phương tiện vào khu vực trung tâm từ ngày 2/7 (5 giờ trước)
- Bộ Công an "tái" kiến nghị xóa bỏ Cơ quan điều tra Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao: Giảm thiểu cồng kềnh, chồng chéo (5 giờ trước)
- Xót xa siêu xe Ferrari 14 tỷ bị nhóm trẻ hàng xóm biến thành cầu trượt, chủ xe khốn đốn đòi bồi thường (5 giờ trước)