-
Mùa thu, hãy nhớ ăn món này: Nấu dễ, nguyên liệu lại giúp bổ phế khí, trị ho và tăng cường khả năng miễn dịch
-
Lãnh đạo Hải Phòng "vi hành" làm rõ vụ nhà phà từ chối chở khách rời đảo Cát Bà
-
Đám giỗ miền Tây "lên đời" thành tiệc buffet: Bàn tiệc dài như quầy tại nhà hàng, món nào cũng xịn khiến ai cũng bất ngờ
-
Vị Tổng thống Mỹ duy nhất sống sót sau 2 vụ ám sát bằng súng chỉ trong một tháng
-
Bộ trưởng Quốc phòng Pháp được bổ nhiệm làm thủ tướng, đối mặt thách thức lớn
-
2 sai lầm khi tập luyện hại gan, thận, tim
-
Giúp người giữa đường rồi bị đánh nhập viện: Lời cảnh tỉnh từ vụ việc ở Bắc Ninh
-
Vụ 2 anh em làm việc tốt nghi bị đánh dã man ở Bắc Ninh: Camera ghi cảnh trước va chạm
-
Quán nước ở An Giang bị côn trùng bu kín, khách vẫn xếp hàng chờ mua
-
Hàng nghìn người vào xem buổi phát trực tiếp của trường ĐH TOP 1 Việt Nam: Chào mừng đến với "cuộc chơi" của những bộ não siêu giỏi!
Thế giới
16/08/2025 06:33Ông Trump và ông Putin nói chuyện không cần người phiên dịch
Theo TASS và NBC News, khi đi chung xe từ sân bay về nơi diễn ra cuộc gặp thượng đỉnh ở Anchorage, bang Alaska, Mỹ hôm 15/8, ông Trump và ông Putin đã ở riêng khoảng 10 phút mà không có người phiên dịch đi kèm.
Tờ The New York Times đưa tin, dù không có phiên dịch viên bên trong xe, nhưng Tổng thống Nga nói tiếng Anh đủ tốt để có thể trao đổi với Tổng thống Mỹ.
Trang Russia 24 lưu ý, việc đi chung xe báo hiệu cuộc thảo luận giữa hai nhà lãnh đạo đã bắt đầu.

Người phát ngôn Điện Kremlin Dmitry Peskov tiết lộ, Tổng thống Putin có thể hiểu tiếng Anh tốt đến mức ông thường xuyên sửa lỗi những người phiên dịch cho mình. Hồi tháng 5, khi ông Putin điện đàm với ông Trump, nhà lãnh đạo Nga có thể hiểu được những gì Tổng thống Mỹ phát biểu trước khi phiên dịch viên chuyển bản dịch cho ông.
Trước đó, vào năm 2017, theo ông Peskov, Tổng thống Putin hiểu tiếng Anh "gần như hoàn toàn" và thậm chí còn sửa lỗi cho người phiên dịch. Tờ Izvestia dẫn lời ông Peskov cho biết: "Bản thân tôi đã làm phiên dịch ở cấp độ cao nhất trong một thời gian dài, nên tôi hiểu được áp lực đó là như thế nào".
Ông Peskov lưu ý thêm, dù nói tiếng Anh tốt nhưng khi các cuộc đàm phán hay họp bàn chính thức diễn ra, Tổng thống Putin vẫn giao tiếp thông qua phiên dịch viên.








- Vì sao trận U23 Thái Lan – U23 Malaysia phải lùi 90 phút? (09:42)
- Mùa thu, hãy nhớ ăn món này: Nấu dễ, nguyên liệu lại giúp bổ phế khí, trị ho và tăng cường khả năng miễn dịch (09:37)
- 48 tuổi dọn khỏi nhà chồng tôi mới biết thế nào là... sống! (09:35)
- Vẫn đông nghịt người đến Triển lãm thành tựu đất nước (09:34)
- 10 năm duy trì 3 "kỷ luật", người vợ khiến chồng phải bội phục khi mua được căn hộ 2 phòng ngủ ở Hà Nội (09:31)
- "Gió ngang khoảng trời xanh" tập 15: Mỹ Anh bị hội bạn giàu có của bà Lý tưởng là ô sin (09:31)
- Mercedes-Benz xác nhận 'tiểu G-Class': Khung gầm hoàn toàn mới, thiết kế nhiều điểm tương đồng, động cơ thuần điện (09:30)
- Ông Trump muốn EU áp thuế 100% với Trung Quốc và Ấn Độ (09:24)
- NSND Lê Khanh: 'Không có NSND Phạm Thị Thành, sẽ không có chúng tôi' (09:24)
- Lãnh đạo Hải Phòng "vi hành" làm rõ vụ nhà phà từ chối chở khách rời đảo Cát Bà (09:22)




