-
Giá vàng SJC chiều 2/3 vượt mốc 190 triệu đồng mỗi lượng, thị trường ghi nhận biến động mới từ dòng tiền đầu tư -
"Dở khóc dở cười" hậu Tết: Giúp việc vi vu trời Âu, chủ nhà ở lại... cọ toilet tới đêm -
IRGC tuyên bố giáng đòn tên lửa vào Văn phòng Thủ tướng Israel và sở chỉ huy không quân -
Hậu chia tay, cô gái "chốt lời" thỏi vàng 200 chỉ người yêu cũ tặng, thu về hơn 2,3 tỷ đồng -
Khẩn: Tạm dừng đưa lao động sang khu vực Trung Đông để đảm bảo an toàn tối đa -
Hải Phòng: 4 gã đàn ông nhổ nước bọt, đánh đập tài xế lái xe tải dù đã được chủ động nhường đường -
Vụ bé trai 2 tuổi mất tích nghi bị bắt cóc: Công an cảnh báo khẩn hình ảnh kẻ bịt mặt bế cháu bé -
Thực trạng ô tô đỗ kín lòng đường tại KĐT Văn Khê, chính quyền lên tiếng về trách nhiệm quản lý -
149 trường THPT trên cả nước được cộng tối đa 5 điểm khi xét tuyển đại học -
Đầu xuân đã chạm ngưỡng 34°C, miền Bắc nóng hầm hập như giữa hè
Thế giới
10/11/2016 15:26Toàn văn bài phát biểu sau bại trận của Hillary Clinton
Hillary Clinton kêu gọi mọi người chấp nhận kết quả bầu cử, đồng thời cổ vũ mọi người nỗ lực theo đuổi ước mơ dù có gặp thất bại.
| Hillary Clinton phát biểu tại khách sạn New Yorker, Manhattan. Ảnh: Reuters |
Hillary Clinton ngày 9/11 gửi lời tạm biệt đến người ủng hộ và đội ngũ nhân viên chiến dịch tại khách sạn New Yorker ở Manhattan. Đây là bài diễn văn đầu tiên của bà sau khi thất bại trước Donald Trump trong cuộc bầu cử tổng thống. Dưới đây là nội dung bài phát biểu.
Cảm ơn các bạn. Một đám đông rất hồ hởi. Cảm ơn tất cả các bạn.
Cảm ơn rất nhiều vì đã ở đây. Tôi cũng yêu tất cả các bạn. Đêm qua tôi đã chúc mừng Donald Trump và đề nghị làm việc cùng ông ấy vì lợi ích của đất nước.
Tôi hy vọng rằng ông ấy sẽ là một tổng thống thành công của tất cả người Mỹ. Đây không phải là kết quả chúng ta muốn hay đã nỗ lực phấn đấu. Tôi xin lỗi vì chúng tôi không giành chiến thắng trong cuộc bầu cử này với những giá trị chúng tôi chia sẻ và tầm nhìn chúng tôi đặt ra cho đất nước.
Nhưng tôi cảm thấy tự hào và biết ơn về chiến dịch tuyệt vời mà chúng tôi xây dựng với nhau. Một chiến dịch bao quát, đa dạng, sáng tạo, ngoan cường và tràn đầy sinh lực. Các bạn là những người đại diện tốt nhất cho nước Mỹ, và được là ứng viên của các bạn là một trong những vinh dự lớn nhất của cuộc đời tôi.
Tôi biết các bạn thấy thất vọng như thế nào, bởi vì tôi cũng cảm thấy như vậy, và hàng chục triệu người Mỹ đã đặt hy vọng và ước mơ vào nỗ lực này cũng thế. Nỗi đau này sẽ còn kéo dài.
Nhưng tôi muốn các bạn ghi nhớ điều này. Chiến dịch của chúng tôi không bao giờ chỉ xoay quanh một người hay một cuộc bầu cử. Chúng tôi hướng về đất nước chúng ta yêu thương và xây dựng một nước Mỹ đầy hy vọng, rộng mở với mọi người và hào hiệp. Chúng tôi đã thấy đất nước bị chia rẽ sâu sắc hơn chúng tôi nghĩ. Nhưng tôi vẫn tin vào nước Mỹ, và tôi sẽ luôn như vậy.
Và nếu các bạn cũng thế, thì chúng ta phải chấp nhận kết quả này và hướng về tương lai. Donald Trump sẽ trở thành tổng thống của chúng ta. Chúng ta nên mở lòng và cho ông ấy cơ hội lãnh đạo. Nền dân chủ của chúng ta coi trọng việc chuyển giao quyền lực hòa bình.
| Hillary Clinton phát biểu tại khách sạn New Yorker, Manhattan |
Chúng ta không chỉ tôn trọng mà còn trân trọng điều đó. Việc làm nổi bật sự tôn trọng pháp trị; nguyên tắc mọi người đều bình đẳng về quyền lợi và vị thế; tự do sùng bái và bày tỏ ý kiến. Chúng ta tôn trọng và trân trọng những giá trị này và chúng ta phải bảo vệ chúng.
Tôi muốn nói thêm rằng nền dân chủ của chúng ta đòi hỏi sự tham gia của các bạn, không chỉ mỗi 4 năm, mà là toàn bộ thời gian. Vì vậy, hãy làm tất cả những gì có thể để thúc đẩy những mục tiêu và giá trị mà tất cả chúng ta trân trọng, đồng thời bảo vệ đất nước và hành tinh. Hãy khiến nền kinh tế có lợi cho tất cả mọi người, không chỉ những người ở tầng lớp thượng lưu.
Hãy phá vỡ rào cản kìm chân bất kể người Mỹ nào vươn tới ước mơ của họ. Chúng tôi đã dành một năm rưỡi để kết nối hàng triệu người từ khắp mọi nơi trên đất nước để cùng cất tiếng nói: chúng tôi tin giấc mơ Mỹ là đủ lớn cho tất cả mọi người, từ mọi chủng tộc và tôn giáo, đối với cả nam giới và phụ nữ, với những người nhập cư, cộng đồng LGBT (đồng tính, song tính và chuyển giới) và người khuyết tật. Cho tất cả mọi người.
Tôi rất vinh hạnh khi được đứng đây với tất cả các bạn. Tôi muốn cảm ơn Tim Kaine và Anne Holton - đối tác của tôi trong hành trình này.
Tôi rất vui khi thân thiết hơn với họ và điều cho tôi hy vọng lớn cùng niềm an ủi là ông Tim vẫn đứng vững trên tiền tuyến đảng Dân chủ của chúng ta, đại diện cho bang Virginia tại thượng viện.
Tôi muốn gửi lời đến Barack và Michelle Obama rằng đất nước nợ hai người lòng biết ơn. Chúng tôi cảm ơn hai người vì sự lãnh đạo khéo léo và kiên định đã có ý nghĩa đối với rất nhiều người Mỹ và người dân trên toàn thế giới. Và với Bill và Chelsea, Mark, Charlotte, Aidan, những người anh em và toàn thể gia đình, tôi yêu mọi người nhiều hơn tôi có thể bày tỏ.
Mọi người đã đi lại khắp đất nước, thậm chí cả bé Aidan 4 tháng tuổi cũng đồng hành với mẹ trong các chuyến đi. Tôi sẽ luôn biết ơn những người tài năng và tận tụy tại trụ sở của chúng tôi ở Brooklyn và trên khắp đất nước.
Các bạn đã đổ tâm huyết vào chiến dịch này. Một số người trong các bạn là những người kỳ cựu, đã từng tham gia các chiến dịch khác. Còn đối với một số người, đây là chiến dịch đầu tiên. Tôi muốn tất cả các bạn biết rằng các bạn là đội ngũ tốt nhất một người có thể mong đợi.
Và gửi đến hàng triệu tình nguyện viên, các nhà lãnh đạo cộng đồng, nhà hoạt động và các tổ chức công đoàn, những người đã đến từng nhà gõ cửa, trò chuyện với hàng xóm, đăng trên Facebook - thậm chí cả các trang Facebook cá nhân bí mật để ủng hộ tôi, tôi muốn tất cả mọi người bước ra phía trước và đảm bảo rằng tiếng nói của các bạn được nghe thấy.
Với những người đã đóng góp, thậm chí là khoản nhỏ như 5 USD, đó là động lực giúp chúng tôi vận hành chiến dịch, cảm ơn các bạn. Với tất cả chúng ta và người trẻ nói riêng, tôi hy vọng các bạn sẽ nghe điều này – như Tim đã nói, tôi dành toàn bộ cuộc đời để đấu tranh cho những gì tôi tin tưởng.
Tôi đã gặp thành công và cả thất bại, đôi khi rất đau đớn. Nhiều người trong số các bạn đang trong giai đoạn chập chững trong nghề nghiệp hay sự nghiệp chính trị - các bạn cũng sẽ gặp thành công và thất bại.
Việc thất bại rất đau đớn, nhưng đừng bao giờ từ bỏ niềm tin vào việc chiến đấu cho lẽ phải, vì việc đó đáng để làm.
Vì vậy chúng tôi cần các bạn tiếp tục chiến đấu, hiện giờ và cả suốt cuộc sống sau này. Tôi muốn nhắn nhủ với những người phụ nữ, đặc biệt là những cô gái trẻ - những người đã đặt niềm tin vào chiến dịch này và tôi: Tôi muốn các bạn biết rằng không có gì khiến tôi tự hào hơn là được làm người che chở cho các bạn.
Giờ đây, tôi biết chúng ta vẫn chưa phá vỡ "trần kính" cao nhất và khó khăn nhất, nhưng một ngày nào đó một người nào đó sẽ làm được, và hy vọng việc đó xảy ra sớm hơn chúng ta nghĩ.
Và hỡi những cô bé, đừng bao giờ nghĩ rằng các cháu không đủ quan trọng, mạnh mẽ và xứng đáng với tất cả cơ hội trên thế giới để theo đuổi và đạt được ước mơ của chính mình.
Cuối cùng, tôi rất biết ơn đất nước và những gì đất nước đã trao cho tôi.
Tôi luôn tự hào rằng tôi là người Mỹ, và tôi vẫn tin tưởng sâu sắc rằng nếu chúng ta đứng cùng với nhau, làm việc cùng nhau khi tôn trọng khác biệt của nhau, củng cố niềm tin và tình yêu đối với đất nước này, tương lai tươi đẹp sẽ luôn ở phía trước.
Bởi vì, các bạn biết đấy, tôi tin rằng chúng ta mạnh mẽ khi ở bên nhau và chúng ta sẽ cùng nhau tiến lên phía trước. Và các bạn đừng không bao giờ hối hận vì đã đấu tranh cho điều đó. Kinh Thánh đã nói rằng chúng ta sẽ gặt hái thành công nếu kiên trì. Các bạn của tôi ơi, đừng chán chường và mất nhiệt huyết, vì sẽ còn nhiều "mùa vụ" đến và có nhiều việc phải làm.
Tôi vô cùng vinh dự và biết ơn vì đã có cơ hội đại diện cho tất cả các bạn trong cuộc bầu cử này. Mong Thượng đế ban phước lành cho các bạn và nước Mỹ.
Theo Phương Vũ (VnExpress.net)
- Internet tại Iran tê liệt, lưu lượng chỉ còn 1% (19 phút trước)
- Kiểm tra thông tin lãnh đạo xã học lớp 10 khi chưa tốt nghiệp THCS (1 giờ trước)
- Tên lửa dội xuống Eo biển Hormuz, nguồn khí hóa lỏng về Việt Nam bị ngắt quãng (1 giờ trước)
- Người Việt giữa tâm điểm xung đột Israel: Chạy hầm trú ẩn trong tiếng nổ rung trời (1 giờ trước)
- Phó Chủ tịch Quốc hội: Học thêm sau Thông tư 29 còn tốn kém hơn trước (1 giờ trước)
- Mỹ xác nhận mất 3 tiêm kích F-15 tại Kuwait do sự cố "hỏa lực thân thiện" (1 giờ trước)
- Tuyên chiến Toyota Vios và Hyundai Accent, Honda City giảm giá lăn bánh ‘thủng đáy’ đầu tháng 3/2026 (2 giờ trước)
- Đây là chiếc Galaxy S rẻ nhất Việt Nam vẫn đủ mạnh để cày đa tác vụ, màn xịn ngang cơ iPhone 17 (2 giờ trước)
- Giá vàng SJC chiều 2/3 vượt mốc 190 triệu đồng mỗi lượng, thị trường ghi nhận biến động mới từ dòng tiền đầu tư (2 giờ trước)
- Dựng lại hiện trường vụ xe bán tải tạt đầu, đẩy 3 người vào sát gầm xe đầu kéo (2 giờ trước)