-
Đề xuất bổ sung 3 trường hợp Nhà nước thu hồi đất -
Sẽ nổ mìn phá tảng đá khổng lồ chắn đèo Khánh Lê -
Cục CSGT lên tiếng về quy định trẻ dưới 10 tuổi đi ô tô phải có ghế chuyên dụng -
Hiện trường ám ảnh vụ vợ chồng trẻ tử vong bất thường trong cửa hàng tạp hóa để lại 2 con nhỏ bơ vơ -
Nhà thóp hậu bất ngờ "lên hạng", từ bị chê kém phong thủy đến thành món hời đầu tư -
Ai sẽ chi trả viện phí cho các nạn nhân vụ sạt lở đèo Khánh Lê, tình hình các nạn nhân giờ ra sao? -
Bộ Y tế yêu cầu lấy mẫu kiểm nghiệm 162 sản phẩm của Mailisa -
Tài xế xe tải bị lũ cuốn trôi, vợ nấc nghẹn: "Chỉ mong tìm được anh, dù thế nào…" -
Hồ sơ mua nhà ở xã hội gồm những giấy tờ nào? Hướng dẫn chi tiết thủ tục mua nhà không phải xếp hàng -
Phía Mailisa vừa âm thầm làm điều gây tranh cãi giữa lúc bị phát hiện nhập mỹ phẩm Trung Quốc về bán
Công nghệ
17/02/2019 15:44Bị phá, Maroon 5 và PewDiePie chặn người Việt dịch kênh YouTube
Ngày 25/1, Alone - MV (Video ca nhạc) sở hữu 810 triệu lượt xem của DJ Alan Walker đã bị đổi tên thành "Alan Walker - Một mình (Alone) - Các bạn qua kênh "*** Nhạc 8D" nghe nhạc nhé".
Suốt những tuần sau đó, rất nhiều kênh YouTube nổi tiếng trên thế giới cũng bị một số người dùng thiếu ý thức đóng góp những bản dịch có nội dung sai lệch. Mục đích của việc đổi tên này là quảng cáo, trêu đùa hay chỉ để thể hiện bản thân.
Thiếu ý thức gây ảnh hưởng xấu
"Những người này sử dụng lỗ hổng từ công cụ đóng góp bản dịch của YouTube để bổ sung bản dịch cho video trên. Thay vì dịch đúng nghĩa, họ lợi dụng cho mục đích cá nhân", Trần Hoàng Thiên, một người sở hữu hệ thống gồm nhiều kênh YouTube ngụ TP.HCM, nhận định.
Nhiều cộng đồng người dùng đã tham gia chỉnh sửa những bản dịch sai lệch này về đúng ý nghĩa. "Người phá quá nhiều trong khi sức lực của chúng tôi có hạn", Hoàng Duy, thành viên của nhóm J2Team cùng một số người bạn tham gia sửa bản dịch nhưng vẫn bất lực trước những người dùng thiếu ý thức.
Theo chính sách của Google, một số kênh YouTube cho phép người dùng đóng góp bản dịch tiêu đề, thông tin mô tả và phụ đề cho video của họ theo ngôn ngữ bản địa.
Sau khi chủ sở hữu video phê duyệt, tác giả bản dịch sẽ được ghi nhận đã đóng góp cho phụ đề. Do nhận được quá nhiều bản dịch đóng góp, chủ nhiều kênh đã khóa hoàn toàn chức năng nhận bản dịch tiếng Việt.
Một MV của PewDiePie, YouTuber nổi tiếng nhất thế giới có bản dịch từ hơn 100 ngôn ngữ khác nhau...trừ tiếng Việt.
Các kênh lớn khóa bản dịch, chặn tiếng Việt
Ban đầu, video được đăng tải ngày 5/10/2018. Lúc này, PewDiePie cho phép người dùng trên toàn thế giới đóng góp bản dịch để mọi người có thể hiểu được. Tuy nhiên, đến cuối tháng 1, trào lưu "thể hiện bản thân" bằng cách đóng góp bản dịch lan rộng khiến PewDiePie tạm thời tắt tính năng dịch tiếng Việt cho video này.
Tương tự trường hợp của kênh PewDiePie, kênh YouTube của nam ca sĩ Maroon 5 cũng khóa tính năng đóng góp bản dịch với ngôn ngữ tiếng Việt sau khi MV Sugar với 2,8 tỷ lượt xem của anh bị đổi tên thành "Ồ hố" theo cách gọi "đường" trong chương trình Táo quân 2019.
Không chỉ dịch những MV nước ngoài, một số video trong nước cũng chịu cảnh nhận hàng chục bản dịch sai nội dung mỗi ngày. MV Ex's Hate Me của Bray và Masew cũng hiển thị bản dịch với nội dung quảng cáo cho Facebook cá nhân của một người ngay khi mới đăng tải.
"Nếu ý thức của nhiều người vẫn kém như vậy, người Việt sẽ không còn có thể đóng góp hay xem video trên YouTube với bản dịch chính xác nữa", Hoàng Duy chia sẻ.
Đây không phải lần đầu các tính năng đóng góp bị cộng đồng mạng Việt Nam lạm dụng.
Năm 2016, người chơi Pokemon Go trong nước đã tạo nhiều địa điểm ảo hoặc vị trí mới nhằm tăng số lượng PokeStop - khu vực người chơi nhận các vật phẩm miễn phí nhưng cần thiết, như bóng Pokeball, các loại đá hồi phục sức lực cho Pokemon…
Thậm chí, có một số người còn đặt lại tên cho địa điểm, tạo địa điểm giả mạo và “dời” nhiều địa danh từ nơi này qua nơi khác.
Theo Trọng Hưng (Tri Thức Trực Tuyến)
- Tử vi thứ 4 ngày 19/11/2025 của 12 con giáp: Tý lộc lá, Hợi vất vả (06:00)
- Ca sinh 7 đầu tiên trên thế giới cách đây 28 năm giờ ra sao? (18/11/25 23:10)
- Hà Nội: Ô tô bốc cháy ngùn ngụt bất chấp mưa lớn (18/11/25 23:06)
- Giả danh lãnh đạo VOV ép doanh nghiệp đưa 200 triệu (18/11/25 22:56)
- Tình huống gây tranh cãi: Thầy dạy lái xe lùi ngang ra đường bị xe khách húc đuôi, ai đúng ai sai? (18/11/25 22:38)
- Giá Bitcoin rơi tự do, xuyên thủng mốc 90.000 USD (18/11/25 22:28)
- Tin vui: Giải cứu thành công 11 người mắc kẹt 2 ngày vì sạt lở đèo Khánh Lê (18/11/25 22:09)
- Tìm ra tài xế lái ô tô tải làm rơi bùn nhão gây trơn trượt trên phố Hà Nội (18/11/25 21:51)
- Singapore giành vé dự Asian Cup 2027 sau hơn 4 thập kỷ chờ đợi (18/11/25 21:47)
- Trước phiên tòa "Chị Em Rọt": Tranh cãi nảy lửa về đề xuất cho phép hoa hậu Thùy Tiên được tại ngoại (18/11/25 21:33)