-
Cô dâu, chú rể cùng người nhà gặp nạn trên cao tốc Đà Nẵng: Danh tính và tình trạng các nạn nhân hiện tại? -
Giá vàng trong nước đồng loạt giảm -
Ngân hàng dừng gói vay ưu đãi mua nhà cho người trẻ: Lãi suất tăng vọt, giấc mơ an cư thêm xa vời -
Tại sao mỡ máu tăng cao dù đã kiêng dầu mỡ? Bác sĩ chỉ ra "thủ phạm" không ai ngờ tới -
Choáng ngợp trước những "hôn lễ thế kỷ" tiêu tốn hàng tỷ USD của giới siêu giàu: Khi tiền bạc chỉ là con số -
Trước bút bi Thiên Long, hàng loạt thương hiệu Việt "vang bóng một thời" đã rơi vào tay nước ngoài -
5 sai lầm khi uống nước cam có thể gây phản tác dụng, bạn cần biết! -
Cà chua tăng giá kỷ lục tại chợ Hà Nội: 85.000 đồng/kg vẫn bán sạch, bà nội trợ "choáng váng" -
Miền Bắc đối diện đợt rét đậm, rét hại lịch sử vào dịp Tết Nguyên đán 2026 -
Giữa nghi vấn rạn nứt hôn nhân với chồng trẻ, "cô dâu 62 tuổi" Thu Sao gây choáng với diện mạo mới hậu "dao kéo"
Đời sống
10/09/2020 20:30Phụ huynh thắc mắc về mẫu câu gây hoang mang trong sách tiếng Anh lớp 3, cô giáo bộ môn lên tiếng giải đáp
Năm học mới 2020-2021 đã bắt đầu được một vài ngày và thời điểm hiện tại, nhiều phụ huynh đang lao vào guồng quay học tập cùng với con. Hầu hết phụ huynh đều phải đọc hết các cuốn sách giáo khoa, tìm hiểu trước kiến thức để có thể kèm con học.
Tuy nhiên một số nội dung trong sách khiến không ít cha mẹ tỏ ra băn khoăn, không biết là đúng hay sai? Sự trăn trở khiến họ loay hoay trong quá trình kèm cặp cho con. Theo đó, một vị phụ huynh ở Hà Nội mới đây đã chia sẻ thắc mắc của mình về cuốn sách giáo khoa tiếng Anh lớp 3. Cụ thể trong khi kèm con học, chị M. phát hiện ra một cấu trúc câu theo chị là "khá lạ" ở trong sách.
Cụ thể trong phần Unit 1: Hello, nhân vật giáo viên đưa ra lời giới thiệu với cả lớp: "Hello, I'm Miss Hien". Theo ý kiến của vị phụ huynh, cấu trúc câu này có vẻ không đúng. Chị bày tỏ: "Mở sách ra định dạy con mà hoang mang quá? Đây là cấu trúc mới ạ?".
Nhiều người sau khi thấy bài chia sẻ cũng nhận định đây là cấu trúc sai, nghe khá lạ và không ai giới thiệu bản thân như vậy.
Tuy nhiên, theo cô Đỗ Thùy Linh - giáo viên tiếng Anh tại trường THCS Thanh Xuân, đây là một cấu trúc câu không sai cũng không đúng. "Về bản chất người nước ngoài thường không hay cho tên chức danh (title name) khi giới thiệu bản thân mình. Cũng giống như Tiếng Việt, chúng ta chỉ giới thiệu: Tôi là Linh, chứ không nói tôi là bà Linh, nghe nó không tự nhiên." - cô Linh cho biết.
Tuy cấu trúc này không đúng nhưng khi người nước ngoài nghe thì sẽ cảm thấy lạ, không tự nhiên nhưng họ vẫn hiểu.
Lộc (Nguoiduatin.vn)
- Cô dâu, chú rể cùng người nhà gặp nạn trên cao tốc Đà Nẵng: Danh tính và tình trạng các nạn nhân hiện tại? (13:42)
- Bất ngờ lớn tại SEA Games 33: Nhà vô địch cầu lông thế giới chỉ giành HCĐ cùng đội tuyển Thái Lan (13:38)
- Đàm Vĩnh Hưng "không trai gái", cuộc sống sau 4 năm ly hôn vợ đại gia hơn 17 tuổi gây bất ngờ (13:35)
- Tai nạn thương tâm trên cao tốc: Người trong một gia đình đi đám cưới về thì gặp nạn (2 giờ trước)
- Giá vàng trong nước đồng loạt giảm (2 giờ trước)
- Honda chính thức mở bán "huyền thoại côn tay" 100cc mới giá 24 triệu đồng: Hạ đo ván Yamaha Exciter (2 giờ trước)
- Hơn 1.800 nghệ sĩ và KOL Trung Quốc bị điều tra trốn thuế (2 giờ trước)
- Nhật Bản "choáng váng" vì nhận hơn 830 triệu USD tài sản vô chủ giữa lúc dân số già hóa trầm trọng (2 giờ trước)
- Hà Nội: Hỗn loạn cảnh phụ huynh "hô hào" nhau quay xe bỏ chạy khi thấy CSGT xử lý đi ngược chiều (2 giờ trước)
- Nghi vấn Hải Nam - Jun Vũ rạn nứt: Đàng trai bật khóc trên sóng truyền hình, bức xúc lên tiếng bảo vệ "bạn gái tin đồn" (2 giờ trước)