-
“Ăn nước bọt với nước rác ngon không?”: Khách sốc vì bài đăng của nhân viên quán nướng Hà Nội sau mâu thuẫn
-
Miền Bắc sắp mưa to đến rất to, 8 tỉnh sau đặc biệt chú ý
-
Trường đại học Y khoa Phạm Ngọc Thạch lên tiếng vụ thí sinh 24 tuổi trúng tuyển tiến sĩ
-
Lốc xoáy đánh chìm nhiều thuyền của ngư dân
-
Doãn Hải My cùng Đoàn Văn Hậu đưa quý tử đi chơi Trung thu, visual "bạch nguyệt quang" gây sốt cõi mạng
-
6 máy bơm hoạt động ngày đêm "giải cứu" xóm ngập cả tuần ở Hà Nội
-
Bạn gái tiết lộ điều ít ai biết về Văn Thanh
-
Vỡ hụi trăm tỷ ở TPHCM: Nhiều người ở khắp các tỉnh, thành kéo về tố cáo
-
"Chảy máu chất xám ngược": Vì sao gần 100 nhà khoa học rời Mỹ về Trung Quốc?
-
Bánh Trung thu ngày Rằm tháng Tám: Dù "ế" nhưng nhiều thương hiệu không giảm giá
Giải trí
23/04/2016 23:06Trấn Thành xin lỗi vì mượn hình ảnh Tô Ánh Nguyệt diễn hài
Trưa 23/4, sau một thời gian hứng chịu sự chỉ trích từ dư luận, Trấn Thành chia sẻ với PV anh rất xin lỗi về vụ việc.
"Tôi còn trẻ, trong hành trình làm nghề không tránh khỏi có khi sai sót. Mong khán giả và các anh chị, cô chú trong nghề lượng thứ để tôi tiếp tục làm việc và cống hiến", Trấn Thành nói.
"Đáng lẽ tôi phải thay đổi tên tất cả các nhân vật trong trích đoạn này để khán giả yêu nghệ thuật cải lương chính thống không bị hiểu nhầm chúng tôi đang tái diễn vở Tô Ánh Nguyệt kinh điển của cố soạn giả Trần Hữu Trang. Tôi thật sự chỉ muốn làm một dị bản cải lương hài, trong đó, tôi mượn các nhân vật ở nguyên mẫu nhằm nói đến một nội dung hoàn toàn khác tác phẩm gốc. Cái sai của tôi là đã làm vở diễn không khéo, có cách thể hiện chưa đúng để khán giả cảm nhận được thông điệp mình muốn nói. Nếu chỉ là nhân vật hài bình thường thì không sao, nhưng vô tình lối diễn của tôi được đặt vào nhân vật nổi tiếng như Tô Ánh Nguyệt đã làm khán giả bất bình", nam diễn viên giãi bày.
Ngoài ra, nam diễn viên còn xin lỗi vì chưa xin phép tác quyền đã tự ý lấy vở diễn nổi tiếng ra để chế tác dị bản.
Trấn Thành giả gái vào vai "Tô Ánh Nguyệt tân thời". Ảnh chụp từ màn hình.
Nam nghệ sĩ khẳng định anh không phải là người đầu tiên mượn hình tượng các nhân vật nổi tiếng trong tác phẩm kinh điển để làm dị bản. "Trong Tây Du Ký - một tác phẩm kinh điển của văn học Trung Quốc, nhân vật Đường Tăng hay Tề Thiên Đại Thánh cũng nhiều lần bị đem ra chế tác thành các nhân vật dị bản trong Tây Du ngoại truyện... Hay mỹ nhân ngư - một hình ảnh xinh đẹp, quen thuộc trong phim hoạt hình Walt Disney - cũng bị Châu Tinh Trì lấy ra biến đổi lại và được mọi người rất yêu thích", anh nói.
Trước khi làm Tô Ánh Nguyệt Remix, Trấn Thành ấp ủ ý định sẽ thực hiện một vở cải lương dài chính thống để giới thiệu bộ môn nghệ thuật mà anh rất yêu quý đến gần với khán giả hơn. "Tôi định làm cải lương hài để khán giả, nhất là người trẻ, chú ý và thấy thích cải lương trước đã rồi từ từ sẽ có dự án lớn nghiêm túc, chính thống hơn. Nhưng vấp phải sự cố này và những phản ứng từ mọi người tôi cảm thấy 'nhát tay', không dám làm nữa. Tôi sợ một lần nữa bị sơ sót, vì người nghệ sĩ chung quy lại vẫn chỉ muốn phục vụ khán giả và được khán giả yêu quý", anh nói.
Trích đoạn cải lương Tô Ánh Nguyệt Remix là tiết mục trong chương trình ca nhạc hài kịch do một trung tâm ở hải ngoại thực hiện. Video này đã xuất hiện trên Internet từ đầu năm nay nhưng gần đây mới gây sự chú ý với khán giả.
Tô Ánh Nguyệt là một trong những vai diễn lớn của Nghệ sĩ Nhân dân Lệ Thủy (phải). Tác phẩm cải lương nổi tiếng được cố soạn giả Trần Hữu Trang soạn khoảng 1935-1936.
Tiểu phẩm Tô Ánh Nguyệt remix diễn lại phân đoạn khi ông Minh tìm đến nhà Tô Ánh Nguyệt sau thời gian dài cả hai không liên lạc nhau. Đứa con trai ngày trước Tô Ánh Nguyệt trao cho ông Minh đã trưởng thành, sắp lấy vợ. Vì thế, ông tìm đến nhà người yêu cũ để mời bà đến dự tiệc cưới con. Trong nguyên bản, đây là một trích đoạn hay, cảm động. Qua thể hiện của diễn viên Trấn Thành (vai Tô Ánh Nguyệt), NSND Ngọc Giàu (vai ông Minh) và Anh Đức (vai đứa con trai), trích đoạn được cải biên theo dạng hài biến tấu. Trong đó, Trấn Thành biểu diễn nhiều về hình thể, nhất là phô diễn phần ngực độn giả gái. Trong cuộc hội ngộ giữa ông Minh và Nguyệt có những câu đùa tếu táo, những lời thoại ám chỉ về giới tính, quan hệ nam nữ.
Kết thúc, Trấn Thành tuyên bố: "Ngày xưa bà kia là bà Tô Ánh Nguyệt còn con này không phải Tô Ánh Nguyệt mà là con Nguyệt bán cocktail tô. Thành ra tôi không chờ đợi gì hết. Chế đã có chồng...".
Theo Nghệ sĩ Ưu tú Kim Tử Long, việc pha hài vào cải lương để cải biên thành các tiểu phẩm chọc cười khán giả là xu hướng khá phổ biến nhiều năm qua trong làng truyền hình, sân khấu. Tuy vậy, việc cải biên cần khéo léo, không nên quá bám sát vào kịch bản gốc, giữ lại trọn vẹn tên nhân vật hoặc các tình tiết khiến khán giả hình dung, liên tưởng đến nguyên tác như trường hợp Tô Ánh Nguyệt remix.
Đạo diễn, Nghệ sĩ Nhân dân Trần Ngọc Giàu - Chủ tịch Hội sân khấu TP HCM - chia sẻ ông biết đến trích đoạn cải lương hài này sau khi nhiều người lên tiếng bức xúc. "Cảm giác đầu tiên của tôi là rất buồn. Có thể có khán giả cười khi xem xong trích đoạn. Nhưng đó là tiếng cười xuất phát từ việc một kịch bản kinh điển, vốn được nhiều khán giả nắm rõ đường dây câu chuyện, lại bị biến tướng một cách méo mó chứ không phải cười vì nét duyên của diễn viên", đạo diễn Trần Ngọc Giàu nói.








- Khởi tố rapper Bình "Gold" về tội cướp tài sản (21:17)
- HLV Shin Tae-yong gây phẫn nộ ở Hàn Quốc (21:03)
- Vụ trộm xe ô tô hi hữu vừa xảy ra ở Quảng Trị (55 phút trước)
- Diễn biến bất ngờ vụ “bể hụi” gây xôn xao ở TP HCM (1 giờ trước)
- Phó giám đốc Bệnh viện Phổi Hà Nội làm giả bệnh án cho tội phạm (1 giờ trước)
- Kiểm tra dấu hiệu vi phạm của bí thư xã nghi nghỉ học chính trị đi chơi Pickleball (1 giờ trước)
- Manh mối giúp Công an tỉnh Đồng Nai bắt giữ kẻ bắn chết 3 người trong 1 gia đình (1 giờ trước)
- Chưa thể khẳng định nghi phạm bắn chết 3 người ở Đồng Nai nghiện game (1 giờ trước)
- Hai vợ chồng bị sét đánh tử vong (1 giờ trước)
- LĐBĐ Malaysia ra thông báo bất ngờ liên quan đến FIFA, án phạt có thể thay đổi? (2 giờ trước)




