-
Hủy toàn bộ chuyến bay đến Đà Lạt từ 4/3 -
Gắn điện thoại xem Google Maps khi lái xe có bị phạt, trường hợp nào bị xử lý theo luật giao thông -
Hiện trường trục vớt thi thể tài xế mất tích sau khi lao ô tô xuống sông, làm rõ nguyên nhân gây ra tai nạn? -
TikToker "Thắng không kịp" bị nhãn hàng hủy hợp tác sau vụ hành hung vợ cũ: Liệu có hợp pháp? -
Chỉ trong ngày 24/2, hàng loạt phương tiện ở Hà Nội bị "gọi tên" với những lỗi rất quen thuộc -
Ngày vía Thần Tài 2026: 4 con giáp được dự báo "hút lộc" mạnh nhất nếu mua vàng -
Nhà bị nghiêng sau khi hàng xóm thi công: Chủ nhà từ chối số tiền bồi thường 300 triệu vì 1 lý do? -
Siêu đám cưới đang cận kề: MC Huyền Trang mở tiệc chia tay độc thân, sẵn sàng làm "nàng dâu" của Đức Huy -
Danh tính cô gái bị nghi chen vào hôn nhân TikToker Thắng Không Kịp: Sự thật phía sau đoạn chat gây bão -
Cảnh báo 4 căn bệnh dễ bùng phát khi nồm ẩm kéo dài
Giới trẻ
12/04/2021 20:32Dâu hào môn, vợ yêu tỷ phú nhưng Mina Phạm vẫn mắc lỗi sơ đẳng như bao người
Nói về khoản "sống ảo" thì trong số các nàng dâu hào môn, Mina Phạm số 2 không ai dám nhận số 1. Cô nàng vợ hai của đại gia Minh Nhựa lại đặc biệt thích sống ảo bằng... tiếng Anh. Tuy là chủ yếu thu nhặt về đăng lại nhưng cũng phải khá kỳ công đấy chứ không đùa.
Thế nhưng, có lẽ do quá đầu tư vào mục tạo dáng và chất lượng ảnh nên cô nàng Mina Phạm lại thường xuyên... sai chính tả.
Mới nhất, khi đăng bức ảnh ôm chiếc túi xách Hermès Himalayan Crocodile Birkin da cá sấu bạch tạng tiền tỷ, vợ 2 Minh Nhựa đính kèm một câu nói nổi tiếng của Coco Chanel - nhà thiết kế thời trang người Pháp: "Keep your heels, head, and standards high" (Tạm dịch: "Phụ nữ phải biết đi giày cao gót, đầu phải luôn ngẩng cao và tiêu chuẩn cũng phải cao").
Chẳng hiểu vì lý do gì mà Mina Phạm lại viết nhầm từ "standards" (tiêu chuẩn) thành "standarts", một từ không có ý nghĩa gì. Nhiều người còn đoán, có thể Mina Phạm không gõ nhầm đâu mà cô muốn tạo điểm nhấn thôi.
Như cách đây không lâu, cô cũng đăng một status về tình yêu khá hay ho nhưng cũng lại mắc lỗi copy thiếu chữ nên câu cú vừa sai vừa không còn ý nghĩa.
Nguyên văn câu châm ngôn: "A cute guy can open up my eyes, a smart guy can open up my mind, but only a nice guy can open up my heart" (Tạm dịch: "Một anh chàng dễ thương có thể khiến em mở mắt ngắm nhìn, một anh chàng thông minh có thể mở mang trí óc của em, nhưng chỉ có một chàng trai tốt mới có thể mở lối vào trái tim của em) nhưng Mina lại copy thiếu cụm "my mind, but only".
Ảnh chụp màn hình
Lộc (Nguoiduatin.vn)
- Vượt 200km thăm con, đôi vợ chồng già lặng lẽ ra về vì một câu nói của thông gia (15:17)
- Ở Phú Thọ, 198 người chung một mái nhà, 15 mâm cỗ kín sân mỗi độ xuân về (15:12)
- Hủy toàn bộ chuyến bay đến Đà Lạt từ 4/3 (15:10)
- Gắn điện thoại xem Google Maps khi lái xe có bị phạt, trường hợp nào bị xử lý theo luật giao thông (15:00)
- Min Hee Jin sẵn sàng từ bỏ 457 tỷ đồng tiền bồi thường để cứu NewJeans (25 phút trước)
- Hiện trường trục vớt thi thể tài xế mất tích sau khi lao ô tô xuống sông, làm rõ nguyên nhân gây ra tai nạn? (25 phút trước)
- Nổ súng, xịt hơi cay đòi 120 triệu đồng ở Đồng Nai, một người bị bắt (25 phút trước)
- TikToker "Thắng không kịp" bị nhãn hàng hủy hợp tác sau vụ hành hung vợ cũ: Liệu có hợp pháp? (31 phút trước)
- Giá iPhone 17 thấp kỷ lục sau Tết, đáp ứng đến 99% nhu cầu cơ bản, iPhone 17 Pro cũng lu mờ (35 phút trước)
- Cựu Giám đốc Kỹ thuật HAGL Nguyễn Văn Vinh qua đời (38 phút trước)