-
Nostradamus tiên đoán về thế giới cuối năm 2025: Vận mệnh của Trái Đất khiến nhiều người lo ngại -
Nữ phụ huynh vào trường hành hung nam giáo viên vì nhắn tin "thân mật" với nữ sinh -
Tạm đình chỉ thầy giáo ở An Giang dẫn nữ sinh vào khách sạn... nhậu -
Vụ xây nhà trên đất hàng xóm: Chủ đất đồng ý bán 900 triệu đồng, người xây nhầm trả giá ra sao? -
Nữ tài xế ở Thái Nguyên hất máy đo nồng độ cồn, vi phạm gần gấp đôi mức tối đa -
Giá vàng Bảo Tín Minh Châu "bốc hơi" gần 12 triệu từ đỉnh -
Bố mẹ chồng yêu cầu gửi 5 triệu tiền hiếu nghĩa hàng tháng, nàng dâu EQ vô cực xử lý "tiền không mất tình không tan" -
Người xây nhầm nhà ở Hải Phòng muốn mua lại lô đất: Quyết định mới nhất của chủ đất -
Nghe tin nhà bị vùi lấp, chỉ huy trưởng quân sự xã vẫn miệt mài đi chống lũ -
Người vợ bí ẩn của trùm lừa đảo Trần Chí
Giới trẻ
27/01/2021 20:30Thầy giáo IELTS 8.5 bắt lỗi tiếng Anh phòng gym, dân mạng ngay lập tức bùng nổ tranh cãi
Reaction hay bắt lỗi tiếng Anh luôn là một trong những chủ đề gây tranh cãi. Rất nhiều YouTuber, TikToker đã thực hiện các đoạn clip nhận xét cách dùng tiếng Anh của người nổi tiếng và thu hút một lượng lớn lượt xem.
Mới đây nhất, một thầy giáo dạy tiếng Anh giới thiệu mình có điểm IELTS 8.5, chủ nhân của tài khoản TikTok Ho Kinh Dat đã bắt lỗi ngữ pháp trong slogan của một phòng gym có tiếng. Theo đó, slogan mà phòng tập này sử dụng đó là "Break your limit, make difference" (tạm dịch: phá vỡ giới hạn của bạn, tạo nên sự khác biệt).
Người này cho rằng phòng tập nên thuê anh làm người tư vấn xây dựng thương hiệu vì đối với cụm câu "phá vỡ giới hạn" trong tiếng Anh, người ta sẽ dùng "push" chứ không phải "break" và câu đúng phải là "push your limit".
Còn ở vế sau, anh cho rằng make difference cũng bị sai về mặt ngữ pháp vì thiếu mạo từ "a". Câu đúng sau khi chỉnh sửa sẽ là "make a difference".
Nhưng đoạn clip của người này gây ra rất nhiều tranh cãi khi đại đa số ý kiến cho rằng anh đang cố tình biến "lợn lành thành lợn què". Nhiều người cùng chung quan điểm ở vế đầu "break your limit(s)" không hề sai. Luận điểm được đưa ra chính là có rất nhiều cuộc thi, slogan đã sử dụng cụm câu này, kể cả là ở Việt Nam hay nước ngoài. Trong đó có cuốn sách Break Your Limits: A Guide To Help You Become More Productive And Live The Life You Want! của tác giả Owen Stone.
Còn về phần câu "make difference" không có mạo từ "a" thì được cho là để ngắn gọn câu nói, đỡ rườm rà.

Khi nhận ý kiến phản hồi từ cư dân mạng, thầy giáo này cũng đáp trả ngay sau đó sau khi đã tham khảo người bạn của anh ta (có chứng chỉ giảng dạy do ĐH Cambridge cấp (CELTA). Người thầy giáo này cho rằng những tựa sách là một cách chơi chữ để gây ấn tượng chứ không nên sử dụng trong học thuật hay giao tiếp hằng ngày.
Còn về vế sau, anh đáp lại phản hồi của cư dân mạng rằng, không thể bỏ cả mạo từ trong câu dù sử dụng với mục đích gì. Bởi difference đang là danh từ, ở đây khi danh từ đang chỉ số ít thì cần thêm mạo từ "a", còn danh từ chỉ số nhiều thì cần thêm "s" phía sau.
Cuộc tranh cãi vẫn đang thu hút sự chú ý của dân mạng.
Lộc (Nguoiduatin.vn)
- Lỗ hơn 7 triệu đồng/lượng chỉ sau một ngày mua vàng (21:37)
- Real Madrid chốt giá bán Vinicius (21:28)
- Đà Nẵng ngập lụt, mẹ trẻ đặt con vào chậu vừa trông vừa nấu vội bữa cơm chiều (21:14)
- Mưa lớn khiến 8 người chết và mất tích, báo động về lũ trên các sông ở miền Trung (21:01)
- Vì sao mẹ nghệ sĩ Đức Tiến không có tên trong di chúc ở Mỹ vẫn được chia di sản? (44 phút trước)
- Nổ lớn tại Hưng Yên, xe bồn chở khí hóa lỏng biến thành "quả bom" rung chuyển mặt đất (57 phút trước)
- Lắp màn hình LED quanh xe tải để quảng cáo, một công ty ở Hà Nội bị phạt (1 giờ trước)
- Công an xác định nguyên nhân và danh tính cô gái tử vong ở hồ Hoàn Kiếm (1 giờ trước)
- Bị mắng hỗn với Ngô Kiến Huy, Kiều Minh Tuấn, Lamoon: Mong mọi người thông cảm (1 giờ trước)
- Thăm tàu sân bay, Tổng thống Donald Trump tuyên bố Mỹ đang chuyển tên lửa cho Nhật Bản (1 giờ trước)