-
Ông Trump tuyên bố cuộc xung đột ở Gaza đã kết thúc
-
Suất ăn 25.000 đồng như 10.000 đồng: Nhà trường chỉ bị kiểm điểm?
-
Ông bố U70 bơi 4 tiếng qua dòng nước ngập, đem đồ ăn cho con gái ở Thái Nguyên
-
Phát hiện thi thể nữ giới có hình xăm bông hoa ở chân tại bãi biển Vũng Tàu
-
Hiện trạng khu đất "ông bầu" Cao Tiến Đoan thu lợi bất chính 191 tỉ đồng
-
Quân đội xuất quân hỗ trợ nhân dân phòng, chống dịch bệnh sau ngập lụt
-
Đã hết “concert quốc gia” nhưng nữ ca sĩ này vẫn chạy show chính luận mệt nghỉ
-
Phát hiện thi thể người đàn ông mất tích nhiều ngày tại Huế
-
5 chỉ đạo của Thủ tướng sau vụ cháy nhà ở phường Văn Miếu - Quốc Tử Giám
-
Hình ảnh mới nhất của Phương Oanh
Hỏi - Đáp
17/02/2020 15:00Đều như 'vắt chanh' hay 'vắt tranh', vì sao 90% người trả lời sai?
Câu thành ngữ “Đều như vắt tranh” và “Đều như vắt chanh” khiến nhiều người tranh cãi, cụ thể là ở hai từ “tranh” hay “chanh” đâu mới là từ đúng. Vì sao lại có sự nhầm lẫn gây tranh cãi này?
Nhiều người từ trước tới nay vẫn cho rằng 'Đều như vắt chanh' là đúng nhưng thực tế đây là lại một câu không có ý nghĩa bởi khi vắt quả chanh chúng ta thường vắt nửa quả một nên không có gì để so sánh xem có đều hay không.
Vì thế nên câu chính xác phải là “Đều như vắt tranh”. “Vắt tranh” trong câu thành ngữ này là một thao tác trong quá trình làm những tấm bằng cỏ tranh để sử dụng khi làm nhà. Cỏ tranh còn có tên gọi khác là bạch mao căn, cỏ tranh săng, nhả cà, lạc cà… thuộc họ nhà lúa phân bố từ đồng bằng đến vùng trung du, miền núi ở cả ba miền Bắc, Trung, Nam nước ta.

Ngày xưa, cỏ tranh là vật liệu phổ biến được sử dụng để làm mái nhà. Nhiều nhà cũng dùng cỏ tranh để làm vách nhà nếu không có vật liệu khác. Người ta thường bện cỏ tranh thành từng tấm theo kích thước phù hợp với phần mái hoặc vách nhà, quy trình này được gọi là “đánh tranh”.
Đánh tranh là một kỹ thuật khó, yêu cầu tính thẩm mỹ cao, các nắm sợi tranh (hay còn gọi là một vắt) phải đều tăm tắp để khi lợp lên mái trông đẹp và sẽ không bị thấm nước mưa.
Như vậy từ “vắt” trong “vắt tranh” là danh từ chỉ những vắt tranh đều tăm tắp trên tấm cỏ tranh chứ không phải động từ trong từ 'vắt quả chanh'. Ở đây câu thành ngữ “Đều như vắt tranh” ý nói làm một cái gì đấy rất đồng đều, đẹp mắt.
Lý do nhiều người nhầm lẫn câu thành ngữ trên bởi trong sinh hoạt hằng ngày họ tiếp xúc nhiều với động từ 'vắt chanh' nhiều hơn là danh từ 'vắt tranh'.
TH (Nguoiduatin.vn)








- Ông Trump tuyên bố cuộc xung đột ở Gaza đã kết thúc (07:06)
- Dự báo thời tiết 13/10/2025: Hà Nội giảm nhiệt, cả nước nơi nào còn mưa to? (12 phút trước)
- Hàng loạt máy bay chiến đấu không người lái Trung Quốc xuất hiện tại căn cứ không quân Tây Tạng (19 phút trước)
- Giá vàng hôm nay 13/10/2025 dự báo hạ nhiệt, vàng SJC có giảm? (20 phút trước)
- Thanh Hằng nghẹn ngào, Mai Hoa đăng quang Vietnam’s Next Top Model 2025 (33 phút trước)
- Địa chấn tại vòng loại World Cup khu vực châu Âu (38 phút trước)
- Xả súng kinh hoàng tại Mỹ, nhiều người thương vong (50 phút trước)
- Chủ tiệm "muốn ngất" vì mất bạc tỷ, tan hoang sau lũ: Tôi sẽ làm lại từ con số âm (56 phút trước)
- Hàng nghìn gốc đào Nhật Tân chết trắng sau lũ, người trồng bật khóc (58 phút trước)
- Độc lạ khu rừng giữa lòng đô thị Đà Nẵng, cả làng chung sức bảo vệ (1 giờ trước)




