-
Bé trai 8 tuổi ở Đồng Nai bất ngờ tử vong khi chơi ở trường mầm non gần nhà, nghi ngờ bị điện giật -
Người đàn ông bồi thường 20 triệu sau cú tát nam thanh niên đang đốt vàng mã: Hàng xóm hé lộ sự thật -
Thảm kịch tại Minab: 160 nấm mộ trắng và nỗi đau sau cuộc không kích vào trường nữ sinh -
Giá xăng dầu Việt Nam sẽ tăng đến mức nào trước căng thẳng Mỹ - Iran? -
Giá vàng tăng từng ngày, nhiều người áp lực chuyện mua vàng cưới và xoay xở trả nợ vàng -
Thực hư đoạn video một người phụ nữ quỳ lạy van xin CSGT giữa đường lan truyền rộng rãi trên MXH -
Gặp bố chồng cũ đi nhặt ve chai, tôi gửi ông 20 triệu – sáng hôm sau choáng váng vì 100 cuộc gọi nhỡ -
Vừa cưới tròn một tháng đã dắt nhau ra tòa: Sự thật phía sau cuộc hôn nhân ngắn ngủi -
Hiện trường ô tô 16 chỗ bốc cháy ngùn ngụt trên bàn nâng xe cứu hộ, hé lộ nguồn cơn ban đầu -
Từ đứa trẻ bị bỏ rơi trên núi đến "nữ vương" đế chế thời trang 36 triệu USD
Sao 360°
08/07/2019 16:40Từng nhiều lần bị nghi ngờ về khả năng ngoại ngữ, nay Phạm Hương chính thức thể hiện trình tiếng Anh 'không phải dạng vừa đâu' với status được hỗ trợ bằng...Google dịch
Cách đây ít giờ, hoa hậu Phạm Hương vừa hào hứng khoe loạt ảnh cây trái ở vườn nhà do cô tự trồng lên instagram cá nhân. Kèm theo đó, cô còn đăng thêm một đoạn chia sẻ ngắn bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt để bạn bè cũng như người hâm mộ trong nước và quốc tế đều có thể hiểu được: "A busy day of plants and flowers after the garden... Dreaming of a beautiful small garden with fruit trees and colors of brilliant. Fighting!".
Ngay bên dưới là đoạn "vietsub" được dịch bởi chính Phạm Hương: "Một ngày bận rộn trồng cây và hoa sau vườn. Đang mơ ước một khu vườn nhỏ xinh đẹp với các loại cây ăn quả và màu sắc của những bông hoa rực rỡ. Cố lên!".
Thoạt nhìn qua sẽ thấy dòng status này rất bình thường nhưng rất nhanh chóng, nhiều cư dân mạng đã phát hiện Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 đã phạm phải những lỗi sai rất cơ bản trong câu tiếng Anh mà cô sử dụng. Thậm chí, có người còn so sánh bài đăng của cô với công cụ hỗ trợ dịch của Google và phát hiện điểm trùng khớp đến bất ngờ.
Sau khi nhận ra điều này, đa số cộng đồng mạng đều có phản ứng khá dữ dội với Phạm Hương. Họ cho rằng cô ở Mỹ đã 1 năm nhưng trình độ tiếng Anh vẫn ở mức tệ. Ngay sau đó, nàng Hậu gốc Hải Phòng đã xóa dòng chia sẻ này đi nhưng vẫn bị nhiều người nhanh tay chụp màn hình lại và đưa lên các diễn đàn như một trò cười.


Trước đây, Phạm Hương từng khiến khán giả nghi ngờ về trình độ ngoại ngữ của mình khi tham dự cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ Thế giới 2015 bởi cô hiếm khi thể hiện khả năng của mình trước truyền thông. Trong cuộc phỏng vấn tại Las Vegas thời điểm đó, dù mắc phải nhiều lỗi ngữ pháp và phát âm chưa chuẩn nhưng vẻ tự tin của Phạm Hương đã khiến công chúng có niềm tin vào cô hơn. Tuy nhiên, có vẻ như từ đó đến nay, khả năng tiếng Anh của người đẹp vẫn chưa được cải thiện phần nào. Có lẽ Phạm Hương cần nghiêm túc sửa chữa điều này nếu như không muốn bị đem ra bàn tán một lần nữa.
|
Việt Hà (SHTT)
- Vì sao Kuwait bắn nhầm tới 3 tiêm kích F-15 của Mỹ? (03/03/26 23:20)
- “Thỏ ơi!” của Trấn Thành vượt mốc 400 tỷ đồng, tiếp tục dẫn đầu phòng vé (03/03/26 23:11)
- Nguyên Chủ tịch Hiệp hội Thương mại điện tử Việt Nam Nguyễn Ngọc Dũng từ trần ở tuổi 56 (03/03/26 23:02)
- Vàng và chứng khoán Mỹ đồng loạt lao dốc, phố Wall mất hơn 1.000 điểm (03/03/26 22:33)
- Tang lễ trùm ma túy Mexico: Quan tài dát vàng, những vòng hoa không tên và an ninh dày đặc (03/03/26 21:53)
- Chủ đầu tư nói gì về việc hạ nền đường khiến 8 hộ dân rơi vào cảnh cheo leo? (03/03/26 21:45)
- Nhóm thanh niên chặn xe giữa đêm, chém đứt lìa tay người đi đường (03/03/26 21:24)
- 85% táo tại châu Âu phát hiện tồn dư “cocktail” thuốc bảo vệ thực vật (03/03/26 21:16)
- Mỹ có đủ tên lửa Tomahawk cho chiến dịch kéo dài tại Iran? (03/03/26 21:07)
- Tân binh 70 triệu euro của Liverpool đối mặt nguy cơ nghỉ hết mùa (03/03/26 20:59)