-
"Tổng tài" đến xin lỗi người bị đánh không được chấp nhận: Tôi rất buồn chán, hối hận
-
CLIP "tổng tài" lặn lội đến quán cà phê xin lỗi, chủ quán: "24h là quá muộn, mời ra ngoài, chị không tiếp em”
-
Sau cú sốc con trai bị hành hung, chủ quán cà phê Hà Nội có động thái ngỡ ngàng
-
Đưa 2 quả bom còn nguyên ngòi nổ đi hủy tại trường bắn
-
Vì sao người nửa chén rượu đã "gục", người uống mãi không say?
-
Tin mới nhất về bão Ragasa: Cường độ có thể đạt cấp siêu bão, tiến vào Biển Đông
-
Vụ khách hành hung nhân viên quán cà phê: "Tổng tài" không trực tiếp ra tay có phải chịu trách nhiệm?
-
Chủ tịch UBND TP.HCM Nguyễn Văn Được nhận thêm nhiệm vụ quan trọng
-
Khách miền Nam ghé khu chợ siêu rẻ ở miền Trung, ăn loạt món ngon chỉ vài nghìn
-
Cuộc đối chất giữa đêm về thực phẩm bẩn trong trường học ở Đà Lạt
Sao 360°
08/07/2019 09:40Từng nhiều lần bị nghi ngờ về khả năng ngoại ngữ, nay Phạm Hương chính thức thể hiện trình tiếng Anh 'không phải dạng vừa đâu' với status được hỗ trợ bằng...Google dịch
Cách đây ít giờ, hoa hậu Phạm Hương vừa hào hứng khoe loạt ảnh cây trái ở vườn nhà do cô tự trồng lên instagram cá nhân. Kèm theo đó, cô còn đăng thêm một đoạn chia sẻ ngắn bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt để bạn bè cũng như người hâm mộ trong nước và quốc tế đều có thể hiểu được: "A busy day of plants and flowers after the garden... Dreaming of a beautiful small garden with fruit trees and colors of brilliant. Fighting!".
Ngay bên dưới là đoạn "vietsub" được dịch bởi chính Phạm Hương: "Một ngày bận rộn trồng cây và hoa sau vườn. Đang mơ ước một khu vườn nhỏ xinh đẹp với các loại cây ăn quả và màu sắc của những bông hoa rực rỡ. Cố lên!".

Thoạt nhìn qua sẽ thấy dòng status này rất bình thường nhưng rất nhanh chóng, nhiều cư dân mạng đã phát hiện Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 đã phạm phải những lỗi sai rất cơ bản trong câu tiếng Anh mà cô sử dụng. Thậm chí, có người còn so sánh bài đăng của cô với công cụ hỗ trợ dịch của Google và phát hiện điểm trùng khớp đến bất ngờ.
Sau khi nhận ra điều này, đa số cộng đồng mạng đều có phản ứng khá dữ dội với Phạm Hương. Họ cho rằng cô ở Mỹ đã 1 năm nhưng trình độ tiếng Anh vẫn ở mức tệ. Ngay sau đó, nàng Hậu gốc Hải Phòng đã xóa dòng chia sẻ này đi nhưng vẫn bị nhiều người nhanh tay chụp màn hình lại và đưa lên các diễn đàn như một trò cười.


Trước đây, Phạm Hương từng khiến khán giả nghi ngờ về trình độ ngoại ngữ của mình khi tham dự cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ Thế giới 2015 bởi cô hiếm khi thể hiện khả năng của mình trước truyền thông. Trong cuộc phỏng vấn tại Las Vegas thời điểm đó, dù mắc phải nhiều lỗi ngữ pháp và phát âm chưa chuẩn nhưng vẻ tự tin của Phạm Hương đã khiến công chúng có niềm tin vào cô hơn. Tuy nhiên, có vẻ như từ đó đến nay, khả năng tiếng Anh của người đẹp vẫn chưa được cải thiện phần nào. Có lẽ Phạm Hương cần nghiêm túc sửa chữa điều này nếu như không muốn bị đem ra bàn tán một lần nữa.
|

Việt Hà (SHTT)








- Viễn cảnh Mourinho bị sa thải chóng vánh (13:45)
- Hương Giang, Tăng Phúc là những nghệ sỹ Việt đầu tiên "flex" khoe iPhone 17 series màu cam (13:43)
- Trung Quốc hồi hương 68.000 nghi phạm lừa đảo ở nước ngoài (13:43)
- Điều hành mại dâm qua nhóm Zalo, chủ cơ sở massage lĩnh án (13:40)
- "Tổng tài" đến xin lỗi người bị đánh không được chấp nhận: Tôi rất buồn chán, hối hận (13:39)
- Đằng sau giá thịt Halal tại Việt Nam (13:39)
- Rộ loạt hint Ninh Dương Lan Ngọc hẹn hò Ngô Kiến Huy, 1 sao nam còn trực tiếp chỉ điểm? (13:36)
- Công an Hà Nội khởi tố vụ án vu khống Hoa hậu Bùi Quỳnh Hoa (13:10)
- CLIP "tổng tài" lặn lội đến quán cà phê xin lỗi, chủ quán: "24h là quá muộn, mời ra ngoài, chị không tiếp em” (13:02)
- Tổng thống Putin mô tả các phẩm chất của thế hệ lãnh đạo Nga kế cận (2 giờ trước)





