-
Lấy được 1 người chồng như này, coi như phụ nữ "sở hữu" cả thiên hạ!
-
Nhà hát Lớn Hà Nội đông nghẹt người xếp hàng từ sớm, có gì hot đến vậy?
-
15 khẩu pháo lễ lần đầu đặt tại sân vận động Mỹ Đình sẽ khai hỏa kỷ niệm 2/9
-
CLIP: Người mẹ vỡ òa cảm xúc khi tìm thấy con trai 3 tuổi đi lạc trong đêm, giữa rẫy vắng
-
6 hành vi của bố làm ảnh hưởng xấu đến tương lai của con
-
Sẵn sàng cho nhiệm vụ bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9
-
Kịch bản đảm bảo y tế ra sao khi Hà Nội dự kiến sẽ có hơn 1 triệu lượt người xem diễu binh, diễu hành?
-
Lời kể ám ảnh của những người từng thoát khỏi rừng sâu và 4 bí kíp sinh tồn “STOP” ai cũng cần nắm rõ
-
Một gia đình nông dân ở Phú Thọ đào được hai trống đồng niên đại trên 2.500 năm khi làm vườn
-
Mẹ già U70 có lương hưu 33 triệu đồng, chu cấp cho mỗi con gần 11 triệu/tháng: khi nhập viện mới vỡ lẽ sự thật đắng
-
Đề xuất một bộ sách giáo khoa không hợp xu thế
-
Vụ du khách tử vong trong rừng Cúc Phương: Là kỹ sư của một tập đoàn ô tô nước ngoài, đam mê du lịch, từng nhiều lần đi rừng
-
Bài văn của con gái đã khiến chồng tôi cứng họng, bố mẹ chồng thì chết lặng, còn tôi hả hê vô cùng
-
Đóng BHXH chưa đủ 15 năm, đến tuổi nghỉ hưu có được rút "một cục"?
-
Sau khi nổ súng uy hiếp, dùng dao chém trọng thương "con nợ"
-
Hà Nội bố trí các điểm trông giữ xe phục vụ diễu binh, diễu hành dịp 2/9
-
Yêu say đắm 2 năm, chàng trai "bỏ chạy" sau 3 tháng sống thử
-
Loạt biển số ngũ quý siêu VIP trúng đấu giá hàng chục tỷ gây sốt
-
Song Hye Kyo - Song Joong Ki chia tay chỉ sau 2 năm hôn nhân: Chia xa là kết cục đã được viết sẵn!
-
Màn đối đáp "cực gắt" khiến kẻ giả danh cán bộ thuế nghẹn ngào thú tội
Xã hội
05/08/2016 21:04Khu phố Trung Quốc xuất hiện ngay sát Thủ đô
Những biển hiệu dày đặc chữ tượng hình treo khắp phố, chỉ những người biết tiếng Trung mới có thể hiểu.
![]() |
Chỉ cách Hà Nội khoảng 20km nhưng khi đến các khu phố phường Đồng Kỵ, xã Phù Khê, Hương Mạc (thị xã Từ Sơn, Bắc Ninh), người ta sẽ có cảm giác như đi lạc vào khu phố của người Trung Quốc.
Những biển hiệu in đan xen chữ tiếng Việt “khiêm tốn”, còn tiếng Trung dày chi chít. Thậm chỉ nhiều tấm biển quảng cáo khổ lớn chỉ toàn tiếng Trung.
Theo người dân địa phương, các sản phẩm đồ gỗ của làng nghề hầu hết xuất khẩu sang Trung Quốc, nhiều thương lái Trung Quốc cũng đến làng nghề nên để biển hiệu như vậy để dễ giao dịch.
![]() |
![]() |
Những biển hiệu quảng cáo ven sông Ngũ Huyện Khê thuộc địa phận thôn Kim Bảng, xã Hương Mạc (thị xã Từ Sơn) toàn chữ Trung Quốc với vị trí, kích cỡ đều vi phạm luật quảng cáo. |
Đứng cạnh một biển hiệu đỏ chóe, cao quá đầu, dày đặc chữ Trung Quốc, bà Nguyễn Kim Tuyến (60 tuổi, Kim Bảng, Hương Mạc, Từ Sơn) phần trần:
“Tấm biển này của một công ty vận tải Trung Quốc. Họ xin để nhờ để quảng cáo. Tôi nhìn không thấy chữ tiếng Việt nào cũng nghịch mắt nhưng lại nghĩ hoạt động của họ cũng góp phần cho công việc buôn bán của người dân làng nghề. Vì vậy tôi đồng ý cho họ để trước cửa”.
Được biết, đây không phải là lần đầu xuất hiện các tấm biển này, năm 2013, sau khi báo chí phản ánh, Sở Văn hóa – Thể thao và Du lịch Bắc Ninh yêu cầu cưỡng chế tháo dỡ hàng trăm biển hiểu ở Đồng Kỵ, Phù Khê và Hương Mạc.
![]() |
Biển quảng cáo của một công ty vận tải Trung Quốc dựng tại nhiều địa điểm ở Hương Mạc |
![]() |
Bà Tuyến cho hay những sản phẩm của làng nghề đều xuất khẩu sang Trung Quốc, nhiều thương lái Trung Quốc sang đây nên người dân đặt biển cho tiện giao dịch |
![]() |
Một cửa hiệu mỹ phẩm, túi xách ở xã Phù Khê |
![]() |
Biển hiệu quán ăn |
![]() |
![]() |
Đến Phù Khê, Hương Mạc người ta có cảm giác như lạc vào một khu phố người Trung Quốc |
![]() |
Những tấm biển dán từ đường lớn đến ngõ nhỏ |
![]() |
Một số hộ kinh doanh còn đặt biển kiên cố, cầu kỳ viết chữ Trung Quốc. |
Theo điều 18 (luật Quảng cáo 2012) quy định việc thể hiện chữ viết trên biển hiệu phải tuân thủ quy định cụ thể: Trong các sản phẩm quảng cáo phải có nội dung thể hiện bằng tiếng Việt, trừ những trường hợp nhãn hiệu hàng hoá, khẩu hiệu, thương hiệu, tên riêng bằng tiếng nước ngoài hoặc các từ ngữ đã được quốc tế hoá không thể thay thế bằng tiếng Việt; Trong trường hợp sử dụng cả tiếng Việt, tiếng nước ngoài trên cùng một sản phẩm quảng cáo thì khổ chữ nước ngoài không được quá ba phần tư khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới chữ tiếng Việt. |
Theo Tất Định (Dân Việt)








- Nhà Trắng xác nhận Tổng thống Putin sẽ gặp Tổng thống Zelensky (11:22)
- Lấy được 1 người chồng như này, coi như phụ nữ "sở hữu" cả thiên hạ! (11:22)
- Choáng với lịch trình chăm con của vợ chồng Huy Trần – Ngô Thanh Vân: Một ngày 24 tiếng, ngủ, bú sữa chuẩn từng giây (11:15)
- Nhà hát Lớn Hà Nội đông nghẹt người xếp hàng từ sớm, có gì hot đến vậy? (11:14)
- 15 khẩu pháo lễ lần đầu đặt tại sân vận động Mỹ Đình sẽ khai hỏa kỷ niệm 2/9 (11:11)
- Vợ chồng Duy Mạnh trang hoàng nhà mặt phố để mời bà con đi xem tổng hợp luyện A80 ghé thăm, tặng 500 chiếc kem! (11:11)
- CLIP: Người mẹ vỡ òa cảm xúc khi tìm thấy con trai 3 tuổi đi lạc trong đêm, giữa rẫy vắng (11:05)
- Newcastle hành động "cứng" dập tắt màn nổi loạn của Isak (35 phút trước)
- 6 hành vi của bố làm ảnh hưởng xấu đến tương lai của con (36 phút trước)
- Sẵn sàng cho nhiệm vụ bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 (41 phút trước)



