-
Tổng Giám đốc Vinpearl Đặng Thanh Thủy từ nhiệm -
Tài sản tỷ phú Phạm Nhật Vượng "bốc hơi" gần 2 tỷ USD chỉ sau một phiên giao dịch -
Hà Nội: Xác minh vụ tài xế ô tô đánh nam thanh niên vì bị nhắc không đỗ xe -
23 cán bộ diện Trung ương quản lý bị kỷ luật, có 6 trường hợp xử lý hình sự trong năm 2025 -
Vạch trần góc tối về ông trùm mua bán nợ Được "Đất Bắc": Thân thế khó tin, đàn em toàn thành phần bất hảo -
Cảnh báo nóng lừa đảo đặt phòng homestay dịp cuối năm: Fanpage tick xanh vẫn có thể là giả! -
Ham vẻ ngoài long lanh khi mua xe cũ, nhiều người trả giá đắt vì ô tô từng đâm đụng được che giấu tinh vi -
Vụ 2 học sinh lớp 8 đuối nước ở Nghệ An: Lộ rõ bất cập trong công tác phòng ngừa -
VN-Index rơi thẳng đứng, mất gần 40 điểm sau tin Vingroup rút đầu tư đường sắt cao tốc -
Thông tin mới vụ nam sinh Đồng Tháp nghi bị bắt cóc sang Campuchia: Gia đình nạn nhân xin lỗi, công an tiếp tục xác minh
Đời sống
13/04/2021 16:15Tấm biển gây xôn xao nhất ngày hôm nay: 'Tai nạn' vì Google dịch
Mới đây, trên mạng xã hội lan truyền tấm ảnh được chụp ở biển Cồn Vành và gây chú ý. Theo đó, sắp bước vào mùa Hè - mùa của biển nên ở đây chuẩn bị lắp đặt những bảng hiệu, chào đón cũng như tạm biệt các khách đến du lịch.
Theo đó, chẳng rõ chuẩn bị nội dung thế nào mà một tấm biển nổi bật với dòng chữ cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh: "Biển Cồn Vành hẹn gặp lại - Sea Alcohol rim see you again".
Đây rõ ràng là một sự chuẩn bị không chu đáo về mặt nội dung, dẫn đến in lên banner mắc phải sai lầm nghiêm trọng. Cồn Vành bình thường là tên riêng thế nhưng ở đây, người ta lại đưa vào để dịch riêng từng từ một.
Cồn là rượu, rượu tiếng anh là Alcohol. Vành là Rim. Hẹn gặp lại là See you again. Tổng thể chung, câu khẩu hiệu này vừa hài hước vừa ngô nghê khiến chẳng ai có thể nhịn nổi cười.
Dân mạng đã đưa ra nhiều bình luận khác nhau. Đa phần đều cho rằng những điều cơ bản như thế này cần được tham khảo kỹ lưỡng. Làm khẩu hiệu bằng tiếng nước ngoài là để cho người nước ngoài có thể đọc. Ở đây, vì lỗi cơ bản ấy có lẽ đến người nước ngoài cũng chẳng đọc và hiểu được cái gì.
Đây cũng là một bài học đối với tất cả, đừng bao giờ phụ thuộc quá nhiều vào Google dịch để rồi nhận lại kết quả không hề ưng ý chút nào.
Theo Nhật Hạ (Pháp luật & Bạn đọc)
- Hà Nội tổ chức 6 trận địa bắn pháo hoa dịp Tết Dương lịch năm 2026 (20:32)
- Tổng Giám đốc Vinpearl Đặng Thanh Thủy từ nhiệm (20:05)
- Tài sản tỷ phú Phạm Nhật Vượng "bốc hơi" gần 2 tỷ USD chỉ sau một phiên giao dịch (1 giờ trước)
- Hà Nội: Xác minh vụ tài xế ô tô đánh nam thanh niên vì bị nhắc không đỗ xe (1 giờ trước)
- 23 cán bộ diện Trung ương quản lý bị kỷ luật, có 6 trường hợp xử lý hình sự trong năm 2025 (2 giờ trước)
- Vạch trần góc tối về ông trùm mua bán nợ Được "Đất Bắc": Thân thế khó tin, đàn em toàn thành phần bất hảo (2 giờ trước)
- Cảnh báo nóng lừa đảo đặt phòng homestay dịp cuối năm: Fanpage tick xanh vẫn có thể là giả! (2 giờ trước)
- Ham vẻ ngoài long lanh khi mua xe cũ, nhiều người trả giá đắt vì ô tô từng đâm đụng được che giấu tinh vi (2 giờ trước)
- Vụ 2 học sinh lớp 8 đuối nước ở Nghệ An: Lộ rõ bất cập trong công tác phòng ngừa (2 giờ trước)
- VN-Index rơi thẳng đứng, mất gần 40 điểm sau tin Vingroup rút đầu tư đường sắt cao tốc (3 giờ trước)