-
Thực hư tin đồn Châu Đăng Khoa rút khỏi "Anh Trai Vượt Ngàn Chông Gai" mùa 2 -
Thái Nguyên tan hoang sau trận mưa đá và dông lốc "xé toạc" nhà xưởng -
Chuyện chưa kể về danh xưng "Nữ hoàng chân đất" và sự khắt khe của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn -
Giải mã gia tộc siêu giàu có trong bóng tối ở Nhật Bản và bí mật thịnh vượng suốt 400 năm -
Tuyển sinh đầu cấp bằng bản đồ số: Phụ huynh "đứng ngồi không yên" chờ phân tuyến -
Sự thật về cá sấu "quái vật" 100kg náo loạn sông Tiểu Cần -
Tử vi 12 con giáp - Chủ nhật ngày 3/5/2026: Sửu nhiều tiền, Ngọ nóng giận -
Ca sĩ Quang Lập bị cưỡng chế, buộc bàn giao nhà cho chủ cũ -
Ngôi mộ 50 năm bất ngờ bị đào trộm, đập phá -
Tử vi 12 con giáp - thứ 7 ngày 2/5/2026: Thân có lộc, Sửu suy diễn
Giới trẻ
03/03/2021 22:30Cộng đồng mạng 'kéo nhau' ôn lại kỷ niệm xưa khi gọi tên các chiêu thức trong Dragon Ball... theo phong cách Việt Nam
Những năm tháng tuổi thơ của rất nhiều thế hệ trẻ Việt đều gắn liền với những bộ truyện tranh và phim hoạt hình Nhật Bản. Một trong số đó không thể không nhắc đến Dragon Ball , bộ truyện đã làm mưa làm gió trên khắp các sạp truyện, siêu thị sách, diễn đàn về manga một thời. Tuy nhiên, trong quá trình biên dịch ra các thứ tiếng khác nhau, một số nội dung truyện đã bị thay đổi cho phù hợp với thuần phong mỹ tục của từng quốc gia cũng như phù hợp hơn với các độc giả nhỏ tuổi, Việt Nam cũng không ngoại lệ.
Phiên bản Dragon Ball ra mắt năm 2002 được xuất bản khi Việt Nam chưa gia nhập Công Ước Bern. Tại thời điểm đó, nhà xuất bản có thể tùy ý chỉnh sửa mọi hình ảnh, thậm chí "phóng tác" lời thoại miễn sao câu chuyện vẫn logic, hấp dẫn bạn đọc. Thực tế khi đó bộ truyện tranh Dragon Ball đã được biên soạn lại nội dung, chỉnh sửa hình ảnh rất khác so với nguyên tác, phía NXB đã lược bỏ đi những tình tiết "nhạy cảm" đặc trưng của tác giả để có thể phù hợp với người Việt.



Không chỉ thay đổi về mặt nội dung, việc NXB chế lại tên các chiêu thức thú vị đã được dàn nhân vật sử dụng trong truyện vẫn gây cười cho đến tận ngày nay mỗi lần xem lại. Ví dụ như Kameyoko, Xay da da cà na bánh đa, Suzuki cà ri bút bi bút máy hay Úm ba la cà na hột gà, Tôm tép bật bồ nông, Cá sấu đớp chim câu…

Mỗi lần nhắc lại tên các chiêu thức thuở "sơ khai" khi Dragon Ball mới về Việt Nam là cộng đồng mạng lại được 1 phen rộn ràng ôn lại kỷ niệm "khi xưa ta bé". Quả thật, đối với nhiều thế hệ Việt Nam, Dragon Ball đã trở thành 1 món ăn tinh thần không thể thiếu và giờ khi đã lớn, việc nhắc lại những thứ vui vẻ ngày bé khiến ai cũng thích thú. Cũng có rất nhiều ý kiến tỏ ra hưởng ứng với phong cách dịch này của NXB, vì nó hợp với người Việt Nam hơn và mang lại nhiều tiếng cười hơn.
Tuy nhiên, sau năm 2004 khi Việt Nam chính thức gia nhập Công ước Bern, NXB Kim Đồng đã phải thực hiện nghiêm túc việc ký kết bản quyền. Và một trong những nguyên tắc cần phải thực thi là đảm bảo tính nguyên vẹn của tác phẩm, tất cả những nội dung, hình ảnh cần chỉnh sửa thì phải có phương án chỉnh sửa và phải được sự đồng ý từ tác giả. Nên việc những cái tên được chế cháo như ở trên kia sẽ không được sử dụng nữa.
Theo Mẹ Sề (Pháp Luật và Bạn Đọc)
- Cuktech ra mắt quạt đa năng cầm tay kiêm sạc dự phòng 33W độc lạ (03/05/26 23:00)
- Sir Alex Ferguson nhập viện khẩn cấp trước trận MU - Liverpool (03/05/26 22:45)
- Hơn 1,2 triệu thí sinh đăng ký thi tốt nghiệp THPT 2026 (03/05/26 22:22)
- Đội bóng Anh bị nghi cố tình xuống hạng Premier League (03/05/26 22:00)
- Chủ quán ở Huế giải thích lý do cốc chè có giá 170.000 (03/05/26 21:40)
- Vụ sập nhà ở Quảng Ninh: Một người bị mắc kẹt đã tử vong (03/05/26 21:20)
- CEO bất động sản ở TP HCM đột ngột qua đời (03/05/26 21:02)
- Chủ xe Mitsubishi cần chú ý: Hơn 108.000 xe Outlander bị triệu hồi vì lỗi cửa sau gây mất an toàn (03/05/26 20:45)
- Vụ cháy ô tô ở cây xăng tại Đà Nẵng: Lý do tài xế không mở cửa cứu người, chi tiết khiến nhiều người thấy vô lý (03/05/26 20:32)
- Nghi chồng có nhân tình, vợ chi 40 triệu đồng thuê giang hồ từ đất liền ra Phú Quốc truy sát (03/05/26 20:02)