-
Ông Phạm Nhật Vượng sắp có thêm công ty nửa triệu tỷ đồng
-
Nữ hiệu trưởng bị lũ cuốn, 2 con kẹt giữa vùng lũ chưa thể về chịu tang
-
Kỳ Hân - vợ cầu thủ Mạc Hồng Quân đang bị làm sao vậy?
-
Việt Nam kêu gọi quốc tế hỗ trợ khắc phục hậu quả thiên tai
-
2 chiếc ô tô bị nước lũ cuốn trôi ở Thái Nguyên sáng 9/10: Chủ xe tiết lộ tình trạng hiện tại của "xế cưng"
-
Xuất hiện dấu hiệu bất thường dưới chân đê, hàng nghìn người phải khẩn trương ứng phó
-
Nobel Văn chương 2025 xướng tên nhà văn “phong cách ấn tượng”
-
Shark Bình nói về triết lý "không hại người"
-
Nhan sắc dàn “hot girl” đi khám nghĩa vụ quân sự ở Cần Thơ, Vĩnh Long lên hẳn fanpage của phường
-
5 người trong bữa tiệc tại 1 nhà hàng ở TP HCM suýt chết vì một loại khí không màu, không mùi
Giới trẻ
13/03/2019 18:20Khẩu hiệu trường học cực đanh thép được dịch 'word-by-word' sang tiếng Anh khiến dân mạng cười bò
Khi bước vào một ngôi trường, không khó để nhận ra các biển khẩu hiệu truyền tải thông điệp tốt đẹp, nhắc nhở học sinh có những nhận thức đúng đắn được dán ở khắp nơi. Đây giống như một loại "đặc sản", một truyền thống mà trường học nào cũng cần phải có.
Thế nhưng chính bởi những câu khẩu hiệu quá nhiều và thường lặp đi lặp lại với những câu từ giống nhau nên các bạn học sinh thường không quá để tâm đến chúng. Để đưa những thông điệp tốt đẹp này đến gần hơn với học sinh, nhiều thầy cô giáo đã nghĩ ra những phương pháp hay biến những câu khẩu hiệu vô tri trở nên ngắn gọn, súc tích và đáng yêu hơn nhiều.
Mới đây, cư dân mạng liên tục truyền tay nhau hình ảnh về những chiếc biển hiệu nhỏ xinh được dán ngay ngắn trên các bức tường trong một ngôi trường ở tỉnh Hà Nam. Điều đặc biệt ở đây là ngoài những câu chữ cực ngắn gọn nhưng rõ ràng, những khẩu hiệu còn được chú thích bằng tiếng Anh rất dễ thương phía dưới. Tuy nhiên, không dịch đúng ngữ pháp nhưng có phần nhạt nhẽo như bình thường, các thầy cô đã dịch từng chữ theo kiểu word-by-word sang tiếng Anh khiến câu khẩu hiệu trở nên thu hút hơn nhiều.
'Kính thầy mến bạn – Teacher Glasses like you'
'Đi học đúng giờ - Go to schooltime'
'Nói lời hay, Làm việc tốt – Or tu say, good work'.

Rất nhiều cư dân mạng đã phát hiện ra điểm sai sót cực đáng yêu này và để lại bình luận hài hước:
- Dịch word by word cho học sinh không biết tiếng Anh cũng hiểu được đây mà
- Khi bạn giao cho chú bảo vệ làm mà không hỏi ý kiến giáo viên Tiếng Anh
- Lần đầu tiên thấy google translate còn dịch chuẩn xác hơn.

Hiện tại, những biển khẩu hiệu với độ sáng tạo bá đạo này vẫn đang thu hút sự chú ý của cư dân mạng.
Việt Hà (SHTT)








- Thử thách 70 ngày sinh tồn trong rừng, chàng trai trẻ trở thành nhà vô địch nhận gần 400 triệu tiền thưởng (09/10/25 23:40)
- Phương Oanh cứ nhìn con là khóc (09/10/25 23:23)
- Liên đoàn Bóng đá châu Á ra thông báo về vụ cầu thủ nhập tịch của tuyển Malaysia (09/10/25 22:23)
- Ông chủ khoá trái cửa, đổ xăng đốt quán khiến 3 người ở Hải Phòng bị thương (09/10/25 22:17)
- Djokovic lần thứ 80 vào bán kết Masters 1000 (09/10/25 21:39)
- Tuyển Việt Nam thắng Nepal 3-1 (09/10/25 21:31)
- Người đàn ông bất ngờ ngã gục, tử vong khi đang xem bóng đá (09/10/25 20:40)
- Ông bố ép kẻ đã ấu dâm con gái mình tự đào mộ và kết liễu cuộc đời (09/10/25 20:34)
- Ca sĩ Jack bị xử phạt vì tổ chức họp báo kể chuyện đời tư (09/10/25 20:31)
- HLV Shin Tae-yong bị sa thải (09/10/25 20:27)




