-
Hà Nội và nhiều tỉnh thành “oằn mình” trong đợt nắng nóng đỉnh điểm, khi nào mới hạ nhiệt? -
Đề xuất cấm người sinh từ năm 2010 mua, hút thuốc lá: Nhiều phụ huynh đồng loạt lên tiếng -
Phụ huynh tố giáo viên người Ấn Độ tát học sinh lớp 4 nhập viện, công an chính thức vào cuộc -
Toàn cảnh vụ triệt phá đường dây ma túy liên tỉnh cực lớn, tóm gọn 140 đối tượng tại TP.HCM -
Kim Soo Hyun nhập viện điều trị tâm lý giữa khủng hoảng, diện mạo hiện tại khiến nhiều người ngỡ ngàng -
Kỳ án hôn nhân nghìn tỷ: 10 năm hầu tòa và những nút thắt ly kỳ của bác sĩ nha khoa -
Cuộc đua nghẹt thở vào lớp 10 chuyên tại Hà Nội và TP.HCM chính thức bắt đầu -
Từ tháng 6, nghệ sĩ và KOL sai phạm sẽ đối mặt với "danh sách đen" -
Chiếc Maybach tháo bánh của bà Trương Mỹ Lan chốt giá gấp đôi, hai xe sang khác "ế ẩm" -
Việt Nam lên tiếng trước cáo buộc của Mỹ nhắm vào Đại tướng Raul Castro
Giới trẻ
13/03/2019 18:20Khẩu hiệu trường học cực đanh thép được dịch 'word-by-word' sang tiếng Anh khiến dân mạng cười bò
Khi bước vào một ngôi trường, không khó để nhận ra các biển khẩu hiệu truyền tải thông điệp tốt đẹp, nhắc nhở học sinh có những nhận thức đúng đắn được dán ở khắp nơi. Đây giống như một loại "đặc sản", một truyền thống mà trường học nào cũng cần phải có.
Thế nhưng chính bởi những câu khẩu hiệu quá nhiều và thường lặp đi lặp lại với những câu từ giống nhau nên các bạn học sinh thường không quá để tâm đến chúng. Để đưa những thông điệp tốt đẹp này đến gần hơn với học sinh, nhiều thầy cô giáo đã nghĩ ra những phương pháp hay biến những câu khẩu hiệu vô tri trở nên ngắn gọn, súc tích và đáng yêu hơn nhiều.
Mới đây, cư dân mạng liên tục truyền tay nhau hình ảnh về những chiếc biển hiệu nhỏ xinh được dán ngay ngắn trên các bức tường trong một ngôi trường ở tỉnh Hà Nam. Điều đặc biệt ở đây là ngoài những câu chữ cực ngắn gọn nhưng rõ ràng, những khẩu hiệu còn được chú thích bằng tiếng Anh rất dễ thương phía dưới. Tuy nhiên, không dịch đúng ngữ pháp nhưng có phần nhạt nhẽo như bình thường, các thầy cô đã dịch từng chữ theo kiểu word-by-word sang tiếng Anh khiến câu khẩu hiệu trở nên thu hút hơn nhiều.

'Kính thầy mến bạn – Teacher Glasses like you'
'Đi học đúng giờ - Go to schooltime'
'Nói lời hay, Làm việc tốt – Or tu say, good work'.

Rất nhiều cư dân mạng đã phát hiện ra điểm sai sót cực đáng yêu này và để lại bình luận hài hước:
- Dịch word by word cho học sinh không biết tiếng Anh cũng hiểu được đây mà
- Khi bạn giao cho chú bảo vệ làm mà không hỏi ý kiến giáo viên Tiếng Anh
- Lần đầu tiên thấy google translate còn dịch chuẩn xác hơn.


Hiện tại, những biển khẩu hiệu với độ sáng tạo bá đạo này vẫn đang thu hút sự chú ý của cư dân mạng.
Việt Hà (SHTT)
- Xe điện mới giá rẻ chỉ 251 triệu đồng: Sedan cỡ D "ngập tràn" công nghệ "đấu" Toyota Camry và Kia K5 (35 phút trước)
- VinFast VF 8 mới có gì khác đời cũ: SUV hạng D giá rẻ hơn, nhẹ hơn, chạy 500 km mỗi lần sạc (58 phút trước)
- Ô tô bốc cháy ngùn ngụt sau khi đi qua đoạn đường phơi rơm rạ (1 giờ trước)
- Tóm gọn hai thanh niên chuyên dựng kịch bản lừa đảo trực tuyến: Chiêu trò giả danh ngân hàng và "sử dụng bẫy săn sale" (1 giờ trước)
- Đặc xá năm 2026: Xét duyệt nghiêm ngặt hơn 10.000 hồ sơ phạm nhân để trình Chủ tịch nước (2 giờ trước)
- Dùng cần câu gắn camera, cần thủ tá hỏa phát hiện thi thể người phụ nữ dưới đáy Biển Hồ (2 giờ trước)
- Chủ tịch Bayern Munich chê Barcelona không đủ tiền mua Harry Kane (3 giờ trước)
- Sức nóng chạm ngưỡng 39°C bủa vây miền Bắc và Trung: Bác sĩ chỉ ra loạt sai lầm chống nóng dễ rước họa vào thân (3 giờ trước)
- Giết người để "tế trời" kết nghĩa: Tội ác man rợ bị bóc trần tại đại án gia tộc lừa đảo họ Ngụy (3 giờ trước)
- Nhà hàng Nhật Bản chủ động "cấm cửa" khách hàng, doanh thu bất ngờ tăng vọt (3 giờ trước)