-
Đề xuất bổ sung 3 trường hợp Nhà nước thu hồi đất -
Sẽ nổ mìn phá tảng đá khổng lồ chắn đèo Khánh Lê -
Cục CSGT lên tiếng về quy định trẻ dưới 10 tuổi đi ô tô phải có ghế chuyên dụng -
Hiện trường ám ảnh vụ vợ chồng trẻ tử vong bất thường trong cửa hàng tạp hóa để lại 2 con nhỏ bơ vơ -
Nhà thóp hậu bất ngờ "lên hạng", từ bị chê kém phong thủy đến thành món hời đầu tư -
Ai sẽ chi trả viện phí cho các nạn nhân vụ sạt lở đèo Khánh Lê, tình hình các nạn nhân giờ ra sao? -
Bộ Y tế yêu cầu lấy mẫu kiểm nghiệm 162 sản phẩm của Mailisa -
Tài xế xe tải bị lũ cuốn trôi, vợ nấc nghẹn: "Chỉ mong tìm được anh, dù thế nào…" -
Hồ sơ mua nhà ở xã hội gồm những giấy tờ nào? Hướng dẫn chi tiết thủ tục mua nhà không phải xếp hàng -
Phía Mailisa vừa âm thầm làm điều gây tranh cãi giữa lúc bị phát hiện nhập mỹ phẩm Trung Quốc về bán
Thế giới
24/05/2017 04:12Cộng đồng người Việt Nam là tài sản quý đối với Đài Loan
Trao đổi với phóng viên, ông Thạch Thụy Kỳ, Trưởng đại diện Văn phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc tại Hà Nội khẳng định phía Đài Loan hết sức coi trọng cộng đồng người Việt Nam đang sinh sống và làm việc ở trên lãnh thổ này. Đây cũng được coi là nguồn tài sản lớn của Đài Loan.
Cùng với cộng đồng người Indonesia, cộng đồng người Việt đang ngày càng giữ vai trò quan trọng tại Đài Loan.
Chính vì vậy, ông Thạch cho hay: Bắt đầu từ năm 2018, Tiếng Việt, cùng với 6 ngôn ngữ khác của khu vực Đông Nam Á sẽ chính thức trở thành một môn học ở bậc phổ thông tại các khu vực của Đài Loan. Hai ngôn ngữ được chú trọng nhất là tiếng Việt và tiếng Indonesia.
Cụ thể, chương trình dạy và học các ngôn ngữ trên được chia ra làm 2 cấp. Cấp 1 kéo dài từ khi các em 6 tuổi đến khi 12 tuổi. Lúc này, chương trình là bắt buộc, mỗi tuần 1 tiết, kéo dài 40 phút. Giai đoạn tiếp theo từ 13 đến 18 tuổi, ngôn ngữ này sẽ là môn tự chọn. Số lượng học phần và thời gian học như thế nào sẽ do các em tự quyết định.
“Trong quá trình xây dựng giáo trình dạy Tiếng Việt, chúng tôi hết sức cẩn thận và làm theo nhiều bước. Trước tiên, chúng tôi mở các hội nghị tại nhiều địa phương để lắng nghe ý kiến của các bên. Hội nghị mời đến nhiều bạn bè Việt Nam đang học tập tại Đài Loan; các học giả thuộc các lĩnh vực liên quan cũng như các cư dân di cư mới. Trên cơ sở lắng nghe ý kiến đóng góp, chúng tôi tổng hợp lại, ủy thác cho Đại học Giáo dục Đài Loan để nghiên cứu và xây dựng nên một khung chương trình phù hợp,” Trưởng Đại diện Văn phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc tại Hà Nội chia sẻ.
Cũng theo ông Thạch Thụy Kỳ, ngoài yếu tố về ngôn ngữ, tiếng Việt còn bao hàm nhiều ý nghĩa về văn hóa, lịch sử và nhiều yếu tố khác. Chính vì vậy, trong quá trình biên soạn giáo trình, phía Đài Loan đã cố gắng lồng ghép những nội dung này.
“Hiện nay, Đại học Giáo dục cũng đã xây dựng giáo án và chúng tôi đã tiến hành giảng dạy thử tại khu vực Tân Đài Bắc. Trong quá trình thí nghiệm, chúng tôi cũng lựa chọn hình thức điều chỉnh cuốn chiếu,” ông Thạch nhấn mạnh
Theo Nhóm PV (Vietnamplus.vn)
- Tình huống gây tranh cãi: Thầy dạy lái xe lùi ngang ra đường bị xe khách húc đuôi, ai đúng ai sai? (22:38)
- Giá Bitcoin rơi tự do, xuyên thủng mốc 90.000 USD (22:28)
- Tin vui: Giải cứu thành công 11 người mắc kẹt 2 ngày vì sạt lở đèo Khánh Lê (22:09)
- Tìm ra tài xế lái ô tô tải làm rơi bùn nhão gây trơn trượt trên phố Hà Nội (1 giờ trước)
- Singapore giành vé dự Asian Cup 2027 sau hơn 4 thập kỷ chờ đợi (1 giờ trước)
- Trước phiên tòa "Chị Em Rọt": Tranh cãi nảy lửa về đề xuất cho phép hoa hậu Thùy Tiên được tại ngoại (1 giờ trước)
- TP.HCM: Ly kỳ nhà vệ sinh công cộng "bốc hơi" rồi đột ngột xuất hiện lại giữa trung tâm thành phố (1 giờ trước)
- TP.HCM phát động tổng kiểm kê tài sản (1 giờ trước)
- Cloudflare sập toàn cầu, ChatGPT, X và hàng loạt trang web gặp sự cố (2 giờ trước)
- Tin vui cho hàng triệu hộ dân: Chính phủ đề xuất giảm phí chuyển nhượng đất vườn lên đất ở (2 giờ trước)