-
Cả nước bật “chế độ cứu trợ khẩn cấp” hướng về Thái Nguyên
-
Chỉ cần giải quyết vấn đề này, người Hà Nội không còn phải bì bõm lội nước
-
Hỗ trợ khẩn cấp 140 tỷ cho 4 tỉnh khắc phục hậu quả mưa lũ, Thái Nguyên mức cao nhất 50 tỷ
-
Cụ bà 91 tuổi ở Thái Nguyên ngồi canh bát hương chồng trong căn nhà ngập nặng
-
100 thuyền, xuồng từ Chùa Hương tiến về vùng lũ trợ giúp người dân Thái Nguyên, Bắc Ninh
-
Cô gái 20 tuổi trở về từ Malaysia nhập viện cấp cứu vì ngực rỉ dịch xanh bất thường sau một mũi tiêm
-
Ban chấp hành Đảng bộ TP Hà Nội nhiệm kỳ 2025-2030 dự kiến có 75 người
-
Cư dân biệt thự Hà Nội sắm máy bơm "khủng", canh nước ngập như canh "chứng khoán"
-
Vì sao mưa bão cực lớn, dị thường liên tiếp trút xuống gây ngập lụt lịch sử?
-
Chóng mặt khi đang làm việc, người đàn ông đột ngột rơi vào nguy kịch
Thế giới
14/06/2015 03:01Nước Anh sốc vì những bài hát thiếu nhi "bẩn"
Dịch hạch, thuế thời trung cổ, đàn áp tôn giáo, mại dâm, giết chóc… là những chủ đề mà ít ông bố bà mẹ nào muốn kể cho đứa con nhỏ của mình. Nhưng chúng lại đầy ắp trong các bài hát, thơ vè cổ cho thiếu nhi ở Anh.
![]() |
Ring A Ring O Roses là bài hát vui tươi ở các sân chơi của trẻ em nhưng lại nói về trận Đại dịch hạch ở London năm 1665. |
Lịch sử nằm sâu dưới những giai điệu “ngây thơ”
Theo BBC, những bài hát như vậy có từ thế kỷ 14 và đạt đến thời hoàng kim vào thế kỷ 18, được phát triển và xuất hiện phổ biến trong đời sống. Bộ sưu tập bài hát cổ thiếu nhi đầu tiên ở Anh được in vào năm 1744. Gốc rễ của chúng có thể sớm hơn nữa, nằm sâu trong lịch sử và văn hóa nhiều thế kỷ.
Nhưng khi các bậc cha mẹ hát ca khúc thiếu nhi cho con mình, nhiều người không ý thức được những tầng lớp ý nghĩa lịch sử đó mà chỉ đơn giản truyền tải câu chữ mà chính họ cũng không hiểu hết. Và nếu họ hiểu hết, hóa ra lại khá kinh hoàng.
Goosey Goosey Gander là một bài hát thiếu nhi nổi tiếng ở Anh, cả giai điệu lẫn cụm từ “goosey goosey” đều được cho là nói về cảm giác hạnh phúc. Nhưng thực chất, bài hát nói về đàn áp tôn giáo, ở thời các linh mục Công giáo bị cấm nói lời cầu nguyện bằng tiếng Latin. Trong bài hát có đoạn “Tôi thấy một lão già không chịu nói lời cầu nguyện. Tôi túm lấy chân trái của lão và ném lão xuống cầu thang.
Còn Baa, Baa, Black Sheep, một bài hát khác nói về thuế len thời trung cổ ở Anh từ năm 1275, lại có thông điệp phân biệt chủng tộc rất rõ qua các từ “đen” và “chủ nhân”. Trong thế kỷ 20, bài hát này từng bị cấm ở một số trường học vì xúc phạm người da đen. Năm 2011, một phiên bản khác là Baa, Baa Rainbow Sheep (đổi “đen” thành “cầu vồng”) được công bố để thay thế.
Đặc biệt nữa, ca khúc Jack And Jill mà đứa trẻ Anh nào cũng hát và nghĩ là có đôi chút nghịch ngợm, hóa ra không chỉ là đôi chút. Bài hát kể về đôi bạn nhỏ Jack và Jill đi lên đồi lấy nước thì Jack bị ngã và bị vỡ vương miện, còn Jill sau đó cũng ngã. Nhưng suy đoán phổ biến nhất về nguồn gốc bài hát là nó nói về vua Pháp Louis 16 và vợ, hoàng hậu Marie Antoinette – những người bị buộc tội phản quốc và chém đầu.
Vấn đề là sự kiện đó lại xảy ra 30 năm sau khi Jack And Jill được sáng tác, nên nhiều người lại đoán bài hát nói về nỗ lực cải cách thuế rượu của vua Charles 1 (Anh).
Không an toàn cho trẻ em
Các bài hát thiếu nhi không phải chỉ nói về các nàng công chúa xinh đẹp và những con vật dễ thương. Đằng sau chúng là chính trị, bạo lực, tôn giáo, giới tính, bệnh tật, giết chóc, phản bội, siêu nhiên… Đủ mọi chủ đề khiến người lớn đau đầu.
Ring A Ring O Roses (hay Ring Around The Rosie), bài hát có cái tên rất vui tai, lại có thể nói về vụ Đại dịch hạch ở London năm 1665. “Rosie” là để chỉ những nốt mẩn hôi thối trên da người mặc bệnh. Trận đại dịch này đã giết chết 15% dân số Anh – thật là một câu chuyện quá đau buồn cho một giai điệu thiếu nhi.
Lucy Locket cũng là một bài hát khó hiểu về hai cô gái, một cô tên Lucy Locket đánh rơi ví và cô tên Kitty Fisher tìm thấy của rơi, nhưng trong ví không còn đồng nào mà chỉ có dải ruy băng. Bài hát được cho là nói về hai cô gái điếm nổi danh thời vua James 2 của Anh. Vô số phụ nữ đã được cho là hai nhân vật này, và bài hát thiếu nhi nói về một vụ tranh cãi đình đám giữa họ.
Ở Anh, những bài hát với câu chuyện đằng sau như vậy cũng được cho là không an toàn với trẻ em. Thậm chí, còn có một tổ chức được lập ra để cải cách các bài hát thiếu nhi để cho ra các phiên bản “sạch”.








- 12 nước phản đối việc Mỹ đòi lại căn cứ quân sự ở Afghanistan (18:04)
- Trấn Thành, Hòa Minzy và dàn sao Việt quyên góp số tiền lớn cho Thái Nguyên (38 phút trước)
- Xác định ngôi trường trong clip 32 giây ghi lại cảnh nữ sinh bị 2 bạn nam đánh dã man (45 phút trước)
- Việt Nam chính thức được nâng hạng: Cơ hội vàng và phép thử lịch sử (1 giờ trước)
- Mưa lũ tại Thái Nguyên làm 4 người chết, nhiều xã phường bị ngập sâu và cô lập (1 giờ trước)
- Thanh niên Trung Quốc gây phẫn nộ vì "ăn chùa", khôn lỏi tại Nhật Bản (1 giờ trước)
- Bộ Công Thương: Đơn tố cáo bà Chu Thanh Huyền "tương đối phức tạp" (1 giờ trước)
- Bắt tạm giam đối tượng 71 tuổi hiếp dâm bé gái 10 tuổi ở An Giang (2 giờ trước)
- Công ty thuộc hệ sinh thái NextTech của Shark Bình lên tiếng về dự án tiền số AntEx (2 giờ trước)
- Hoài Lâm quyết định sốc chưa từng có (2 giờ trước)




