-
Chuyên gia cảnh báo: 4 thói quen "lười" đang âm thầm bào mòn tuổi thọ của bạn -
Tóc Tiên ly hôn Touliver sau 6 năm: Nhìn lại quan điểm sống tự do và lý do chưa từng sinh con -
Indonesia huy động lực lượng tìm kiếm máy bay mất tích, toàn bộ hành khách và thành viên chưa rõ số phận -
"Thuế quan đổi đất": Tổng thống Trump áp thuế 8 nước Châu Âu để mua bằng được Greenland -
U23 châu Á 2026: Xác định hai trận bán kết chưa từng có -
Xôn xao thanh niên người nước ngoài tuyên bố U23 Việt Nam thắng U23 UAE sẽ nhảy sông hát Quốc ca -
Mẹ già trong bộ đồ công nhân lấm lem ngồi gục bên cầu chờ tin con, câu chuyện phía sau rơi nước mắt -
Giải mã nỗi lo "Đồ ăn qua đêm gây ung thư": Bác sĩ chỉ ra sai lầm tai hại và "thủ phạm" thực sự cần dè chừng -
VTV hé lộ tập cuối "Cách em 1 milimet": Cái kết trọn vẹn cho nhiều cặp đôi, riêng Tú vẫn khiến khán giả day dứt -
Công an cảnh báo nóng người dân tuyệt đối không làm điều này trên Zalo nếu không muốn mất sạch tiền
Thế giới
23/06/2015 14:35Xe tải Fuso Việt Nam ghi bản đồ "Hoàng Sa là của Trung Quốc"?
Thương hiệu xe tải Fuso thuộc tập đoàn Daimler (Đức) mặc nhiên coi quần đảo Hoàng Sa là của Trung Quốc?
![]() |
| Quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam thể hiện trên Bản đồ Hệ thống đại lý của Fuso là Thành phố Tam Sa và quần đảo Tây Sa của Trung Quốc - Ảnh chụp màn hình ngày 23/6/2015. |
Trong bản đồ hệ thống đại lý phân phối xe tải Fuso ở thị trường Việt Nam, trên trang thông tin chính thức (www.fuso.com.vn), hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa được thể hiện bằng hai ngôn ngữ khác nhau, trong đó quần đảo Hoàng Sa được viết bằng tiếng Trung Quốc, còn Trường Sa thể hiện bằng tiếng Anh.
Ở chế độ hiển thị mặc định của bản đồ hệ thống phân phối xe Fuso, hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa không được hiển thị cùng với bản đồ ranh giới Việt Nam và toàn bộ vùng Biển Đông được thể hiện bằng tên gọi South China Sea (tạm dịch: Biển Nam Trung Quốc).
![]() |
| Bản đồ được nhãn hiệu xe tải Fuso dùng trong hoạt động quảng bá của mình - Ảnh chụp màn hình. |
![]() |
| Quần đảo Trường Sa của Việt Nam được thể hiện đơn giản bằng tiếng Anh, trong khi các địa danh trên đất liền lại sử dụng Tiếng Việt trên bản đồ của Fuso - Ảnh chụp màn hình. |
|
|
| Quần đảo Hoàng Sa được thể hiện bằng tiếng Trung Quốc, mà dịch ra tiếng Việt là "Thành phố Tam Sa" và "Quần đảo Tây Sa", hai cái tên do Trung Quốc đặt trái phép trên quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền không thể chối cãi của Việt Nam. - Ảnh chụp màn hình. |
Điều đặc biệt, toàn bộ địa danh trên đất liền Việt Nam, bản đồ mà Fuso sử dụng lại thể hiện hoàn toàn bằng Tiếng Việt.
- Thủ môn U23 Trung Quốc và "bí mật" trên chai nước: Thách thức lớn cho U23 Việt Nam (2 giờ trước)
- Từ đỉnh cao U23 châu Á đến giọt nước mắt day dứt, Đình Bắc lần đầu nói về quãng thời gian khiến bố mẹ buồn lòng (2 giờ trước)
- Triệu tập người phụ nữ cầm loa kích động "đua xe" tại hầm chui Kim Liên (2 giờ trước)
- Bầu Đức thưởng 160 căn hộ tiền tỷ cho nhân viên sát cánh cùng HAGL từ thời suýt phá sản (3 giờ trước)
- Sau phản ánh phát loa từ 4h30 gây tranh cãi, tổ dân phố ở Bắc Ninh họp dân và đi đến quyết định bất ngờ (3 giờ trước)
- Vụ sát hại 2 phụ nữ ở Hưng Yên: Đối tượng có thể đối mặt thêm tội danh nghiêm trọng mới (3 giờ trước)
- Honda Accord biến mất khỏi danh mục sản phẩm: Dấu chấm hết cho mẫu sedan Nhật tại Việt Nam? (3 giờ trước)
- Nhóm nhạc "Tân binh toàn năng" chính thức ra mắt, gây tranh cãi khi hot boy Minh Hiếu bị loại phút chót (3 giờ trước)
- Danh sách 154 phương tiện "dính" phạt nguội vừa công bố: Nhiều lỗi quen mặt, chủ xe cần kiểm tra gấp (3 giờ trước)
- Thành tích đối đầu U23 Việt Nam vs U23 Trung Quốc: Lịch sử ủng hộ thầy trò HLV Kim Sang-sik (3 giờ trước)



