-
Cập nhật tin Hà Nội dự kiến xây dựng 120.000 căn nhà ở xã hội quanh vành đai 4 và trong vành đai 4 -
Nhìn lại hành trình thiện nguyện dang dở của 9 thành viên nhóm Bếp Củi vụ lật xe Lào Cai: Kể lại diễn biến ám ảnh -
Vụ lật xe chở đoàn từ thiện ở Lào Cai: Cô gái Hà Nội thoát nạn vì dừng hành trình giữa chừng -
Nhóm phụ nữ rải gạo, muối trước cửa hàng Ninh Bình: Công an mời làm việc, làm rõ nguyên nhân? -
Chồng thất nghiệp cả năm, Tết vẫn "ép" vợ chi 20 triệu biếu bố mẹ để giữ thể diện -
Danh tính gia đình tại Đà Nẵng nhận nuôi bé gái bị vùi ở vườn cao su: Thông tin tình hình sức khoẻ hiện tại? -
Xôn xao nữ sinh cấp 3 tủi thân vì bố mẹ đối xử thiên vị nên làm điều dại dột, ám ảnh những bức thư tạm biệt -
Hà Nội phân luồng giao thông dịp Tết Dương lịch - Tết Nguyên đán 2026 -
Hà Nội: Công an xác minh dấu hiệu lừa đảo sau vụ hoãn show "Về đây bốn cánh chim trời" sát giờ diễn -
Giá thuê chung cư ở Hải Phòng tăng 71% trong 2 năm: Mức lợi suất siêu hấp dẫn, bỏ xa Hà Nội
Thể thao
11/10/2018 21:37Trợ lý ngôn ngữ mới của HLV Park Hang-seo là ai?
Theo tìm hiểu của báo chí, trợ lý ngôn ngữ mới của nhà cầm quân người Hàn Quốc có tên Phan Duy Tuấn, cựu sinh viên Khoa Đông Phương học của trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP HCM. Anh Duy Tuấn đã có 8 năm sinh sống ở Hàn Quốc, trình độ thạc sĩ và từng là trưởng bộ phận pháp chế của một công ty lớn.
Với việc trợ lý ngôn ngữ cũ của HLV Park Hang-seo là ông Lê Huy Khoa rút lui, ông Phan Duy Tuấn sẽ chính thức bước vào công việc phiên dịch cho ban huấn luyện người Hàn Quốc ở tuyển Việt Nam tại chiến dịch AFF Cup 2018. Ngoài HLV trưởng Park Hang-seo, tuyển Việt Nam còn có hai trợ lý người Hàn là ông Lee Young-jin và Bae Ji Won.
Cựu trợ lý ngôn ngữ Lê Huy Khoa từng chia sẻ, công việc phiên dịch cho một đội tuyển bóng đá sẽ áp lực hơn rất nhiều so với việc phiên dịch thông thường. Ông cho biết trong một buổi tập luyện của đội tuyển Việt Nam, công việc của trợ lý phiên dịch đầu tiên sẽ là dịch cho chuyên gia thể lực Bae Ji Won khi khởi động. Sau đó ông dịch cho trợ lý Lee Young Jin ở giai đoạn thứ hai là tập chuyên môn trước khi dịch cho ông Park ở giai đoạn cuối mang tính nhận xét tổng kết.
Việc ăn uống cũng là điều mà trợ lý phiên dịch phải để ý. Theo kinh nghiệm đúc rút được sau một tuần làm việc đầu tiên, ông Lê Huy Khoa chia sẻ cần phải tranh thủ ăn cùng với các cầu thủ trước. Sau đó khi đội ngũ huấn luyện ngồi vào bàn ăn, mình có thể vừa dịch vừa ăn nhẹ sau đó, thay vì phải tập trung dịch mà không thể đáp ứng đủ chế độ dinh dưỡng trong bữa ăn.
Trong ngày 11-10, sẽ có 16 tuyển thủ hội quân ở khách sạn Top tại Hà Nội. 14 cầu thủ còn lại thuộc 4 đội Hà Nội FC, B.Bình Dương, FLC Thanh Hóa, Nam Định sẽ chỉ lên đội tuyển vào ngày 15-11. Sau đó 1 ngày, đội tuyển Việt Nam sẽ lên đường sang Hàn Quốc tập huấn.
Theo Anh Dũng (Nld.com.vn)
- Đình Bắc chấn thương, U23 Việt Nam thua U23 Syria trước thềm giải châu Á (21:40)
- Reuters: Xanh SM lên kế hoạch niêm yết tại Hong Kong (21:33)
- Bất thường tại Trung tâm CTXH Hải Hà sau vụ học viên tử vong: Gần 80 học viên lên 3 ô tô, chở đi nhiều nơi (21:24)
- Trung Quốc tạo ra cá diếc không còn xương dăm khiến giới khoa học sửng sốt (21:11)
- Pogba được vinh danh khiến tranh cãi bùng nổ (21:02)
- Tên lửa “quái vật” Oreshnik của Nga bắt đầu trực chiến trên lãnh thổ Belarus (21:00)
- Hải Phòng xử phạt các trường hợp bình luận, chia sẻ bài viết của Lê Trung Khoa (49 phút trước)
- Nữ tỷ phú giàu nhất thế giới tham vọng thâu tóm Hoa hậu Hoàn vũ (1 giờ trước)
- Học vấn của người có gương mặt đẹp nhất thế giới (1 giờ trước)
- Hơn 500 trường học tại TP.HCM đồng loạt "siết" dùng điện thoại giờ ra chơi (1 giờ trước)