-
Quốc hội bỏ quy định bắt buộc taxi, xe vận tải phải lắp ghế an toàn cho trẻ em -
Gác hết công việc ở quê lên trông cháu ngoại, đi xe ô tô cả ngày trời lên đến nơi vừa bước qua cửa thông gia đã dè bỉu -
Con dâu ngồi dưới góc bếp khi ăn cơm vì mẹ chồng khinh nghèo, đến ngày bà nằm liệt mới té ngửa về gia thế của nhà thông gia -
Clip rúng động Đồng Nai: Xe tải nghi vấn cán qua người đi bộ hai lần đến tử vong -
Chủ tịch nước tặng Huân chương Dũng cảm cho 2 người dân Lý Sơn lao ra biển cứu người -
Chính thức: Gia đình sinh đủ 2 con được ưu tiên mua nhà ở xã hội -
Hà Nội hoàn thiện lộ trình thay thế xe máy xăng bằng xe máy điện: Nhiều chính sách hỗ trợ mới chuẩn bị công bố -
Tàu cá chìm ngoài khơi Hà Tĩnh, 8 ngư dân gặp nạn -
Vụ nam sinh lớp 12 tử vong vì ẩu đả trong quán bida: Bắt nghi phạm 18 tuổi, vì sao nạn nhân gãy cổ? -
Chồng đuổi về nhà mẹ đẻ chỉ vì mẹ anh nổi giận, bảo "đợi mẹ nguôi giận rồi về", tôi lặng lẽ bán luôn căn chung cư
Thể thao
11/10/2018 21:37Trợ lý ngôn ngữ mới của HLV Park Hang-seo là ai?
Theo tìm hiểu của báo chí, trợ lý ngôn ngữ mới của nhà cầm quân người Hàn Quốc có tên Phan Duy Tuấn, cựu sinh viên Khoa Đông Phương học của trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP HCM. Anh Duy Tuấn đã có 8 năm sinh sống ở Hàn Quốc, trình độ thạc sĩ và từng là trưởng bộ phận pháp chế của một công ty lớn.
Với việc trợ lý ngôn ngữ cũ của HLV Park Hang-seo là ông Lê Huy Khoa rút lui, ông Phan Duy Tuấn sẽ chính thức bước vào công việc phiên dịch cho ban huấn luyện người Hàn Quốc ở tuyển Việt Nam tại chiến dịch AFF Cup 2018. Ngoài HLV trưởng Park Hang-seo, tuyển Việt Nam còn có hai trợ lý người Hàn là ông Lee Young-jin và Bae Ji Won.
Cựu trợ lý ngôn ngữ Lê Huy Khoa từng chia sẻ, công việc phiên dịch cho một đội tuyển bóng đá sẽ áp lực hơn rất nhiều so với việc phiên dịch thông thường. Ông cho biết trong một buổi tập luyện của đội tuyển Việt Nam, công việc của trợ lý phiên dịch đầu tiên sẽ là dịch cho chuyên gia thể lực Bae Ji Won khi khởi động. Sau đó ông dịch cho trợ lý Lee Young Jin ở giai đoạn thứ hai là tập chuyên môn trước khi dịch cho ông Park ở giai đoạn cuối mang tính nhận xét tổng kết.
Việc ăn uống cũng là điều mà trợ lý phiên dịch phải để ý. Theo kinh nghiệm đúc rút được sau một tuần làm việc đầu tiên, ông Lê Huy Khoa chia sẻ cần phải tranh thủ ăn cùng với các cầu thủ trước. Sau đó khi đội ngũ huấn luyện ngồi vào bàn ăn, mình có thể vừa dịch vừa ăn nhẹ sau đó, thay vì phải tập trung dịch mà không thể đáp ứng đủ chế độ dinh dưỡng trong bữa ăn.
Trong ngày 11-10, sẽ có 16 tuyển thủ hội quân ở khách sạn Top tại Hà Nội. 14 cầu thủ còn lại thuộc 4 đội Hà Nội FC, B.Bình Dương, FLC Thanh Hóa, Nam Định sẽ chỉ lên đội tuyển vào ngày 15-11. Sau đó 1 ngày, đội tuyển Việt Nam sẽ lên đường sang Hàn Quốc tập huấn.
Theo Anh Dũng (Nld.com.vn)
- Thần đồng 15 tuổi JJ Gabriel tạo dấu ấn lịch sử tại Old Trafford (1 giờ trước)
- FDA mở cuộc điều tra khẩn cấp: Vắc-xin COVID-19 nghi vấn liên quan đến cái chết của trẻ em (1 giờ trước)
- Quốc hội bỏ quy định bắt buộc taxi, xe vận tải phải lắp ghế an toàn cho trẻ em (1 giờ trước)
- Gác hết công việc ở quê lên trông cháu ngoại, đi xe ô tô cả ngày trời lên đến nơi vừa bước qua cửa thông gia đã dè bỉu (1 giờ trước)
- Rùng mình với sự trùng hợp giữa ngày mất của 3 cố nghệ sĩ Chí Tài, Thương Tín và Ngọc Trinh (2 giờ trước)
- Trùm giang hồ Vi "ngộ" chi 350 triệu đồng "chạy giảm án" cho phạm nhân giết bạn tù (2 giờ trước)
- Loạt khoản chuyển tiền vào tài khoản cá nhân bị tính thuế: Hé lộ quy định thuế, người dân cần chú ý! (2 giờ trước)
- Clip rúng động Đồng Nai: Xe tải nghi vấn cán qua người đi bộ hai lần đến tử vong (2 giờ trước)
- Con dâu ngồi dưới góc bếp khi ăn cơm vì mẹ chồng khinh nghèo, đến ngày bà nằm liệt mới té ngửa về gia thế của nhà thông gia (2 giờ trước)
- Đập phá để xả stress có thực sự hiệu quả? (2 giờ trước)