-
Người dân oằn mình chống chọi cái nóng 42 độ C tại "chảo lửa Đông Dương" -
Vừa mua được căn chung cư thì cả nhà chồng kéo đến ở với lý do: "Nhà có điều hòa", ngày nào tôi cũng hầu hạ cả chục người -
Giá vàng hôm nay liên tục biến động, hoạt động giao dịch mua - bán vàng tại Hà Nội diễn biến lạ -
Bão Sinlaku "hoành hành" mạnh gần Biển Đông và có thể thành siêu bão: Cơ quan khí tượng cảnh báo nóng -
Phim Hàn vừa lên sóng đã lập kỷ lục rating năm 2026, sức hút bùng nổ từ cặp đôi IU – Byeon Woo Seok -
Quảng Ninh chuẩn bị trình đề án trở thành thành phố trực thuộc Trung ương -
Hiểm họa từ sở thích nuôi mèo: Bé gái 14 tuổi bị nấm da "tấn công" toàn thân -
Ngân hàng đồng loạt giảm lãi suất huy động và cho vay -
Phần mộ Mẹ Việt Nam Anh hùng bị đập phá, người thân nghi liên quan tranh chấp đất đai -
Giá xăng dầu biến động mạnh: Phân khúc nào trong ngành dầu khí đang được hưởng lợi lớn nhất?
Thể thao
11/10/2018 21:37Trợ lý ngôn ngữ mới của HLV Park Hang-seo là ai?
Theo tìm hiểu của báo chí, trợ lý ngôn ngữ mới của nhà cầm quân người Hàn Quốc có tên Phan Duy Tuấn, cựu sinh viên Khoa Đông Phương học của trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP HCM. Anh Duy Tuấn đã có 8 năm sinh sống ở Hàn Quốc, trình độ thạc sĩ và từng là trưởng bộ phận pháp chế của một công ty lớn.
Với việc trợ lý ngôn ngữ cũ của HLV Park Hang-seo là ông Lê Huy Khoa rút lui, ông Phan Duy Tuấn sẽ chính thức bước vào công việc phiên dịch cho ban huấn luyện người Hàn Quốc ở tuyển Việt Nam tại chiến dịch AFF Cup 2018. Ngoài HLV trưởng Park Hang-seo, tuyển Việt Nam còn có hai trợ lý người Hàn là ông Lee Young-jin và Bae Ji Won.
Cựu trợ lý ngôn ngữ Lê Huy Khoa từng chia sẻ, công việc phiên dịch cho một đội tuyển bóng đá sẽ áp lực hơn rất nhiều so với việc phiên dịch thông thường. Ông cho biết trong một buổi tập luyện của đội tuyển Việt Nam, công việc của trợ lý phiên dịch đầu tiên sẽ là dịch cho chuyên gia thể lực Bae Ji Won khi khởi động. Sau đó ông dịch cho trợ lý Lee Young Jin ở giai đoạn thứ hai là tập chuyên môn trước khi dịch cho ông Park ở giai đoạn cuối mang tính nhận xét tổng kết.
Việc ăn uống cũng là điều mà trợ lý phiên dịch phải để ý. Theo kinh nghiệm đúc rút được sau một tuần làm việc đầu tiên, ông Lê Huy Khoa chia sẻ cần phải tranh thủ ăn cùng với các cầu thủ trước. Sau đó khi đội ngũ huấn luyện ngồi vào bàn ăn, mình có thể vừa dịch vừa ăn nhẹ sau đó, thay vì phải tập trung dịch mà không thể đáp ứng đủ chế độ dinh dưỡng trong bữa ăn.
Trong ngày 11-10, sẽ có 16 tuyển thủ hội quân ở khách sạn Top tại Hà Nội. 14 cầu thủ còn lại thuộc 4 đội Hà Nội FC, B.Bình Dương, FLC Thanh Hóa, Nam Định sẽ chỉ lên đội tuyển vào ngày 15-11. Sau đó 1 ngày, đội tuyển Việt Nam sẽ lên đường sang Hàn Quốc tập huấn.
Theo Anh Dũng (Nld.com.vn)
- Hai trái cây quen thuộc giúp bạn hạ huyết áp, bảo vệ thận (1 giờ trước)
- Xuân Son không thể ghi bàn, Thép Xanh Nam Định thua HAGL (1 giờ trước)
- "Vua côn tay" 150cc mới chính thức ra mắt giá 46 triệu đồng: Hạ đo ván Honda Winner R và Exciter 155 (2 giờ trước)
- Mỹ và Iran bắt đầu đàm phán ở Pakistan (2 giờ trước)
- Arsenal thua sốc trên sân nhà, tạo điều kiện cho Man City bám đuổi (2 giờ trước)
- Nguyên nhân giá vàng duy trì vùng cao nhưng chưa quay lại đỉnh cũ, dự báo thời điểm bùng nổ thực sự (3 giờ trước)
- Xót xa hoàn cảnh éo le, bất hạnh của 4 nạn nhân tử vong sau vụ nổ ở Gia Lai (3 giờ trước)
- Hoa hậu Việt xuất thân trâm anh thế phiệt, thi đỗ 3 trường Đại học cùng lúc, đột ngột qua đời ở tuổi 45 (3 giờ trước)
- Đi câu cá nơi vắng vẻ, nam thanh niên bị nhóm côn đồ hành hung, cướp xe máy (3 giờ trước)
- Bắt gọn phạm nhân giết người trốn trại sau 20 giờ truy đuổi (4 giờ trước)