-
Vụ phụ huynh lao vào trường hành hung thầy giáo: Lộ tin nhắn "thân mật" gửi nữ sinh lớp 10 -
Tháng 11 đón "cơn mưa tài lộc": 3 con giáp này đổi đời, tiền về ồ ạt, giàu sang khó tưởng! -
Làm rõ vụ người đàn ông trốn trong nhà văn hóa, lên mạng cầu cứu lúc tối muộn -
Thực hư clip ghi lại hình ảnh cô gái trẻ bỏ cả 2 tay để bấm điện thoại trong lúc lái xe gây xôn xao -
Thực hư tin đồn Huấn Hoa Hồng bị bắt, "giang hồ mạng" có động thái lạ khi trở thành tâm điểm -
Tiên Nguyễn - ái nữ tỷ phú Johnathan Hạnh Nguyễn sắp lên xe hoa, tò mò danh tính chú rể -
Hà Nội bất ngờ rào đóng cầu Long Biên, người dân ngơ ngác, giao thông hỗn loạn -
Bạch Mã (Huế) hứng chịu trận mưa "kỷ lục" Việt Nam, đứng thứ hai thế giới! -
Nghĩa vụ quân sự có giới hạn với người chuyển giới? Quy định pháp luật và quyền lợi ít ai biết -
Một người phụ nữ tử vong do điện giật ở Đà Nẵng: Nhà còn ngập nước phải tổ chức đám tang nhờ
Đời sống
09/05/2020 15:30Những lần dịch tên món Việt sang tiếng Anh khiến ai xem xong cũng 'khóc dở mếu dở'
Với sự phát triển của du lịch Việt Nam như hiện nay, khách nước ngoài ghé đến ngày càng đông thì việc dịch các món ăn sang tiếng Anh là điều vô cùng cần thiết. Thế nhưng cũng chính bởi điều này mà sinh ra rất nhiều câu chuyện "khóc dở mếu dở" bởi những cái tên mà chính người Việt cũng khó lòng nhận ra các món ăn nơi quê hương mình.
Nào, bây giờ hãy thử đoán một vài cái tên trong chiếc menu dưới đây nhé! Công thức là hãy nghĩ mọi thứ thật đơn giản, hãy lạc quan như chị Google ấy. Ví dụ như false dog (giả cầy) hay fighting cock (gà chọi)...

Chuyện dịch tên các món Việt sang tiếng Anh có lẽ còn rất nhiều câu chuyện dài khác để kể. Tuy nhiên, việc sáng tạo ra những cái tên mới này quả thật vừa khiến người Việt "dở khóc dở cười" còn khách nước ngoài cũng rất khó khăn khi chọn món. Thay vào đó, nhiều nơi lựa chọn cách giữ nguyên tên tiếng Việt và ghi mô tả bằng tiếng Anh, cách này có vẻ như rất hiệu quả và hữu ích hơn rất nhiều.
Theo Nuko (Trí Thức Trẻ)
- Lãnh đạo AFF và Thái Lan đã có mặt tại Hà Nội để xin lỗi về sự cố hiển thị sai Quốc kỳ Việt Nam (19 phút trước)
- Mục sở thị độ giàu "khủng" của Huấn Hoa Hồng: Căn nhà "dát vàng", bộ sưu tập xe sang (1 giờ trước)
- Không khí lạnh mạnh tràn về, Hà Nội mưa rét sâu và kéo dài (1 giờ trước)
- Hàn Quốc trao tặng huân chương cao quý nhất cho Tổng thống Trump vì nỗ lực hòa bình (1 giờ trước)
- TP HCM: "Đinh tặc" tái xuất với "vũ khí mới" miễn nhiễm với xe hút đinh (1 giờ trước)
- Đột kích sào huyệt ở Campuchia, triệt phá đường dây lừa tình, giả danh công an, chiếm đoạt hơn 300 tỷ đồng (1 giờ trước)
- Cho bạn thân vay tiền vài lần, tôi mới ngấm câu nói của vợ: "Đến khi anh không cho vay nữa, người ta sẽ oán giận anh" (2 giờ trước)
- Bắt tạm giam và khám xét nơi ở của nữ hiệu trưởng Doãn Thị Lệ Xuân (2 giờ trước)
- Vụ phụ huynh lao vào trường hành hung thầy giáo: Lộ tin nhắn "thân mật" gửi nữ sinh lớp 10 (2 giờ trước)
- Xót xa cảnh ca sĩ Ánh Tuyết vừa ốm dậy đã phải thức trắng đêm, đưa vật nuôi "chạy lụt" ở Đà Nẵng (2 giờ trước)