-
Bộ Chính trị thống nhất chủ trương thành lập thành phố Bắc Ninh trực thuộc Trung ương -
Chủ quán hải sản lên tiếng sau vụ xịt nước khiến bà bán rau chấn thương mắt -
Diễn biến mới nhất vụ Hải Đăng Doo: Xử phạt cô gái đăng ảnh xuyên tạc để "câu view" -
Hải Phòng: Điều tra vụ nữ nhân viên 21 tuổi tử vong với nhiều vết thương tại cửa hàng nội thất -
Góc khuất vụ bé trai 4 tuổi bị bạo hành: Lời khai của người bà và dấu hỏi về thái độ người mẹ -
Cuộc gặp sau gần 10 năm và nụ hôn khiến người phụ nữ day dứt mãi không nguôi -
Kia Carens EV sắp mở bán chính thức: Đối thủ mới của Xpander và Veloz Cross "rộng cửa" về Việt Nam -
El Nino hình thành từ cuối năm 2026, nguy cơ thiên tai cực đoan, cơ quan khí tượng cảnh báo sớm -
Danh tính nam shipper bỏ xe máy và thùng hàng trên cầu rồi mất tích dưới sông, mẹ ngã quỵ ở hiện trường -
Tự bỏ tiền cho cháu chồng đi du lịch, người phụ nữ bất ngờ trở thành tâm điểm chỉ trích vì một bảng kê chi phí
Giới trẻ
22/01/2021 17:55Nguồn biến căng của Hải Tú và Sơn Tùng bắt nguồn từ một câu Tiếng Anh nhỏ xíu
Đêm khuya hôm 20/1, netizen được phen thức trắng để hóng drama "toang" tình yêu của cặp đôi Sơn Tùng và Thiều Bảo Trâm. Mới đây, nữ ca sĩ đã mạnh tay unfollow Sơn Tùng sau loạt story ẩn ý rạn nứt vì "Tuesday". Người bị đặt vào vòng nghi vấn là Hải Tú - gà độc quyền của M-TP Entertainment.
Đúng là đã ghét thì ghét cả đường đi, dân tình đã đào bới và xôn xao về lỗi sai ngữ pháp tiếng Anh trong bức hình được cho là mặc áo đôi với Sơn Tùng của Hải Tú.
Cô nàng đăng ảnh kèm dòng trạng thái: "Doing something new todayyy" (tạm dịch: Đang làm điều gì đó mới mẻ trong ngày hôm nay).
Bỏ qua lỗi "todayyyy" (từ gốc: "today") vì thói quen viết dài chữ cuối thì dân tình thắc mắc việc đặt "Doing" đầu câu. Liệu đặt từ "Do" hay "Doing" mới đúng?
Thông thường, dân tình thường hay dùng cụm từ "Do something new today" với từ "Do" không chia ở dạng V-ing mang ý nghĩa nhấn mạnh cho hành động mà bản thân muốn hướng đến. Ví dụ: Do something different today (dịch: Làm điều gì đó khác biệt cho ngày hôm nay), Do something uncomfortable today by stepping out of your box (dịch: Hôm nay, hãy làm điều gì đó không an toàn bằng cách bước ra khỏi vùng an toàn của chính bạn).
Tuy nhiên, việc dùng "doing" ở đầu câu trong cụm "Doing something new today" cũng không hề sai. Chỉ là hơi kỳ và ít người dùng thôi nha!
Theo Vân Trang (Doanh Nghiệp và Tiếp Thị)
- Vụ tranh chấp tài sản cố nghệ sĩ Vũ Linh: Tiếp tục hoãn phiên tòa phúc thẩm vì bị đơn nhập viện (23/06/26 23:08)
- HLV Martinez khẳng định Ronaldo là mảnh ghép không thể thay thế của Bồ Đào Nha (23/06/26 22:46)
- Bộ Chính trị thống nhất chủ trương thành lập thành phố Bắc Ninh trực thuộc Trung ương (23/06/26 22:26)
- Pháp: 40 người tử vong vì đuối nước khi tìm cách giải nhiệt trong đợt nắng nóng kỷ lục (23/06/26 22:11)
- Hà Tĩnh: Đã tìm thấy thi thể bé trai 13 tuổi mất tích khi tắm biển cùng bố (23/06/26 22:02)
- Chủ quán hải sản lên tiếng sau vụ xịt nước khiến bà bán rau chấn thương mắt (23/06/26 21:37)
- Diễn biến mới nhất vụ Hải Đăng Doo: Xử phạt cô gái đăng ảnh xuyên tạc để "câu view" (23/06/26 21:26)
- Cơ hội lịch sử đưa "Vua phương Bắc" Andy Burnham chạm tay vào chiếc ghế Thủ tướng Anh (23/06/26 21:10)
- Hải Phòng: Điều tra vụ nữ nhân viên 21 tuổi tử vong với nhiều vết thương tại cửa hàng nội thất (23/06/26 20:52)
- Góc khuất vụ bé trai 4 tuổi bị bạo hành: Lời khai của người bà và dấu hỏi về thái độ người mẹ (23/06/26 20:39)