-
Vì sao Hà Nội mưa lớn kéo dài, ngập sâu khủng khiếp khắp nơi sáng 26/8?
-
Đưa ô tô đi sơ tán, người dân "ngớ người" với cảnh tượng sau bão
-
Xe chết máy nằm la liệt trên phố, người Hà Nội "khóc" trên đường đi làm
-
Mở cửa nhà sau cơn bão số 5 dị thường, người dân Hà Tĩnh oà khóc
-
Gần 40 tuổi, tôi thấy mình vẫn loay hoay với cơm áo gạo tiền: Không có nổi 15 triệu/tháng để thuê nhà tử tế cho vợ con ở
-
Bão số 5 làm 3 người chết, 10 người bị thương, hơn 3.000 nhà ngập
-
Nghe lời bạn trai "có bầu trước rồi cưới cho chắc", cô gái nhận cái kết ê chề
-
Danh sách các điểm ngập sâu ở Hà Nội không thể đi qua trong sáng 26/8
-
VIDEO: Tan hoang sau khi cuồng phong do bão số 5 quét qua
-
Giông lốc kinh hoàng ở Ninh Bình, 1 người chết, hàng trăm nhà dân bị ảnh hưởng
-
Chuyện tình của Thượng úy sinh năm 2000 được "Tổ Quốc se duyên"
-
Đi xem diễu binh mà xả rác bừa bãi, người vi phạm có thể bị phạt bao nhiêu tiền?
-
Công bố 2 số điện thoại nguy hiểm: Nghe máy, xem tin nhắn cũng có thể khiến mất quyền kiểm soát thiết bị
-
Người tử vong, nhà cửa tan hoang sau cơn giông lốc bất ngờ ở Ninh Bình
-
TRỰC TIẾP: Hà Nội đang ngập khủng khiếp, cây gãy đổ chắn ngang đường
-
Tử vi 12 con giáp hôm nay - thứ 3 ngày 26/8/2025: Tuất may mắn, Tý đầy thử thách
-
Xử lý nhiều trường hợp gây mất an ninh trật tự trong 2 buổi hợp luyện diễu binh, diễu hành
-
Mùa thu tốt nhất nên ăn ít thịt, tăng cường 3 loại rau dân dã giúp bổ gan, giải độc, nhẹ người
-
3 con giáp thời trẻ vất vả, càng về già càng giàu có, phát tài phát lộc
-
Vụ "vợ nhặt" ở miền Tây: Tiết lộ bất ngờ về số tiền người đàn ông đã nhận
Giải trí
31/05/2023 07:57Những phiên bản 'Tây du ký' kỳ dị nhất
Sohu đưa tin bộ phim American Born Chinese (hay còn gọi là Du ký ABC) do Disney sản xuất đã lên sóng nhưng gây ra nhiều tranh cãi. Từ tạo hình đến nội dung của phim đều bị đánh giá là thiếu chỉn chu, cải biên quá mức.
Khán giả Trung Quốc cho rằng nhà sản xuất của nhiều nước không tôn trọng văn hóa truyền thống, nguyên tác tiểu thuyết gốc mà phóng tác nhiều nội dung phản cảm.
Tây du ký của Mỹ: Tôn Ngộ Không có con trai
American Born Chinese được khán giả Trung Quốc gọi là Tây du ký bản Mỹ vì vay mượn nhiều yếu tố văn hóa Trung Quốc, trong đó xuất hiện hai nhân vật Tôn Ngộ Không và Quan Âm Bồ Tát trong tiểu thuyết Tây du ký của Ngô Thừa Ân.
Tuy nhiên, nhà sản xuất Disney thay đổi rất nhiều cốt truyện, tính cách và bối cảnh nhân vật. Tôn Ngộ Không do Ngô Ngạn Tổ thủ vai đã có con trai học trung học tên Ngụy Sâm. Tề Thiên Đại Thánh mất ba năm mới tìm được trường của con trai để đòi lại gậy Như Ý. Tôn Ngộ Không trong phim được miêu tả là một kẻ hung ác, ngạo mạn.

Bên cạnh đó, Quan Âm do Dương Tử Quỳnh diễn che giấu thân phận dưới vỏ bọc dì của Ngụy Sâm. Tạo hình Quan Âm Bồ Tát của Dương Tử Quỳnh bị chê thiếu chỉn chu, đi dép tông, pháp lực yếu.
Ngoài ra, American Born Chinese nhận nhiều đánh giá kém về kỹ xảo, bối cảnh. Bộ phim chỉ nhận được điểm chất lượng 5,5/10 trên trang đánh giá Douban và bị coi là "rác phẩm".
Tây du ký của Nhật Bản: Đường Tăng là nữ, thân mật với Tôn Ngộ Không
Theo Sohu, Tây du ký 1986 do Trung Quốc sản xuất là phiên bản nổi tiếng nhất, trở thành tác phẩm kinh điển không chỉ của Trung Quốc mà còn được khán giả cả châu Á yêu thích.
Tuy nhiên, trước đó, Nhật Bản cũng từng sản xuất một phiên bản Tây du ký có nhiều thay đổi. Trong đó, Đường Tăng do nữ diễn viên thủ vai, ngoại hình xinh đẹp, cuốn hút. Biên kịch còn chỉnh sửa kịch bản, thúc đẩy tình cảm của Đường Tăng và Tôn Ngộ Không như để cả hai có nụ hôn trán ngọt ngào.
Nhà sản xuất còn thay đổi giới tính của các nhân vật như Quan Âm Bồ Tát lại do một nam diễn viên thủ vai, Phật Tổ do một nữ diễn viên gạo cội đóng. Kim Giác Đại Vương và Ngân Giác Đại Vương vốn là hai anh em trở thành vợ chồng.

Tây du ký phiên bản Australia: Tôn Ngộ Không cưỡng hôn sư phụ
Theo Sohu, ảnh hưởng từ các phiên bản cải biên quá mức, Australia cũng sản xuất một bộ phim điện ảnh, lấy cảm hứng từ 4 thầy trò Đường Tăng đi thỉnh kinh. Tuy nhiên, từ trang phục, hoá trang đến tính cách đều mang đậm nét phương Tây.
Trong đó, Đường Tăng và Trư Bát Giới đều do diễn viên nữ đảm nhiệm. Tôn Ngộ Không xuất hiện với hình ảnh cao lớn, mạnh mẽ. Khi Đường Tăng tới giải cứu Tôn Ngộ Không còn bị nhân vật này trêu chọc và cưỡng hôn. Sau đó, Tôn Ngộ Không vì cảm ơn đã bứt một sợi lông nách đưa cho Đường Tăng.

Tây du ký bản Hàn Quốc (2011): Thầy trò Đường Tăng xuyên không về thế giới hiện đại
Bộ phim Tây du ký trở về (2011) từng nhận số điểm cực thấp 2,3/10 trên trang Douban do những cải biên quá đà cùng chất lượng phim dở tệ.
Theo đó, các nhà khảo cổ phát hiện và khai quật lăng mộ của 4 thầy trò Đường Tăng. Sau đó, nhà khoa học còn định nghiên cứu để lấy DNA của Tôn Ngộ Không và các sư đệ. Lúc này, 4 đại ác ma là Bạch Cốt Tinh, Ngưu Ma Vương, Kim Giác Đại Vương, Kim Ngân Đại Vương, vốn là kẻ thù của thầy trò Đường Tăng cũng tìm tới Hàn Quốc sau khi nghe được bản tin.
Chúng tìm tới bảo tàng để lấy trộm thi cốt của Đường Tăng. Cùng lúc đó, bốn thiếu niên cũng lẻn vào nơi này vì muốn tìm hiểu bí mật về quá trình đi lấy chân kinh. Sau đó, thầy trò Đường Tăng phải nhập vào bốn thiếu niên để chống lại 4 đại ác ma.

Theo Sohu, thầy trò Đường Tăng vốn là nhân vật trong văn hoá Trung Quốc, do đó, việc tìm thấy lăng mộ và di hài tại Hàn Quốc là việc không thể xảy ra. Thậm chí, bộ phim còn có những chi tiết hoang đường như Ngưu Ma Vương vì muốn diệt thầy trò Đường Tăng mà làm phép để sao chổi đụng độ với Trái Đất, thậm chí sao chổi này còn biết nói chuyện. Do đó, bộ phim nhận những đánh giá cực thấp của khán giả.
Tây du ký bản của Lâm Phong: Tôn Ngộ Không yêu em gái Dương Tiễn
Tháng 4, bộ phim Lăng vân chí do Lâm Phong đóng chính lên sóng sau 5 năm bị hoãn. Trong phim, nam diễn viên Hong Kong vào vai Bàn Thạch, cũng là một chú khỉ sinh ra từ tảng đá. Trong quá trình xông pha giang hồ, Bàn Thạch đem lòng yêu Dương Thiền, em gái Nhị Lang Thần Dương Tiễn, hay còn được gọi là Tam Thánh Mẫu, sở hữu đèn Bảo Liên. Đây là phần cải biên khiến người xem khó chịu.
Bên cạnh đó, bộ phim xây dựng Bàn Thạch ngây ngô, có nhiều hành động vô duyên, biểu cảm dâm tà với nhân vật nữ. Kỹ xảo của Lăng vân chí cũng bị chê sơ sài, do đó bộ phim nhận đánh giá kém của công chúng.

Bên cạnh đó, Sohu còn liệt kê phiên bản Tây du ký của Việt Nam với bối cảnh đơn sơ như nhà tranh, cẩu yêu quái là diễn viên mặc đồ hóa trang chú chó đồ chơi...

Theo Sohu, Tây du ký có ảnh hưởng lớn với văn hóa đại chúng Trung Quốc. Trong nhiều năm qua, các nhà làm phim liên tục khai thác khía cạnh nội dung mới mẻ từ tiểu thuyết gốc. Tuy nhiên, không phải phiên bản nào cũng có chất lượng tốt, dàn diễn viên thực lực tham gia. Đa phần, nhà sản xuất cải biên quá đà, gây tranh cãi để thu hút người xem.
Theo Minh Vũ (Tiền Phong)








- Gordon trả giá đắt cho sự bốc đồng (1 giờ trước)
- Bom tấn phân khúc xe điện mini xuất hiện: Ngang cỡ Wuling MiniEV mà giá giảm còn 58 triệu đồng (1 giờ trước)
- Vì sao Hà Nội mưa lớn kéo dài, ngập sâu khủng khiếp khắp nơi sáng 26/8? (1 giờ trước)
- Lil Nas X đối diện án tù 5 năm (1 giờ trước)
- Cuối năm 2025: Top 3 con giáp hưởng lợi lớn từ đầu tư - mua được đất đẹp trước khi giá tăng (1 giờ trước)
- Hình ảnh tan hoang bên trong Bệnh viện Sản Nhi Nghệ An sau khi bão số 5 đi qua, thương quá miền Trung ơi! (1 giờ trước)
- Giá vàng miếng SJC chạm mốc 130 triệu đồng, nhiều người "chóng mặt" (1 giờ trước)
- Tiền vệ Việt kiều chính thức chia tay đội tuyển Bulgaria để chọn màu áo Việt Nam (1 giờ trước)
- Món ăn "bí ẩn" nhất Việt Nam đang khiến dân mạng rần rần vì không tìm được "cha đẻ" (1 giờ trước)
- Giải mã hiện tượng chưa từng có của "Mưa đỏ" (1 giờ trước)




