-
Giá xe Ford mới nhất tháng 6/2026: Ford Territory từ 739 triệu, Ranger khởi điểm 707 triệu đồng -
Cuộc hôn nhân trong mơ của Nam Cường với bà xã đại gia kém 8 tuổi -
Trả nợ thay em trai cờ bạc, cô gái bàng hoàng khi chồng sắp cưới đòi hủy hôn -
Bộ Chính trị: Nghiên cứu cơ chế thu hồi, xử lý tài sản không qua kết tội -
Bảng giá vàng hôm nay 11/6: Vàng miếng SJC nhẫn trơn 9999 giảm đồng loạt, thương hiệu nào đang bán rẻ nhất? -
Luật sư trả lời lý do hợp đồng kỳ nghỉ nghi có dấu hiệu lừa đảo nhưng chưa bị xử lý hình sự -
Tử vi thứ 5 ngày 11/6/2026 của 12 con giáp: Tý xuất sắc, Thân thành công -
Điều chỉnh khung giờ điện cao điểm: Người dân không lo tăng chi phí, doanh nghiệp sẵn sàng bài toán thích ứng -
Bí ẩn vụ nam sinh lớp 8 mất tích được phát hiện tử vong tại căn tin bỏ hoang của bệnh viện đa khoa Bà Rịa -
Chủ tịch Crystal Bay lên tiếng giữa làn sóng tranh cãi về thẻ kỳ nghỉ
Thế giới
03/11/2017 23:27Tổng thống Mỹ Trump đến Việt Nam: Bí mật người phiên dịch gốc Việt
Vậy ai sẽ đảm nhiệm công việc quan trọng này trong chuyến thăm của Tổng thống Mỹ Donald Trump?
Được biết, hiện tại đội cố vấn, giúp việc giải quyết các vấn đề Châu Á của Tổng thống Donald Trump lên đến hơn 200 người, đang ngày đêm soạn thảo và chuẩn bị cho chuyến thăm dài ngày của ông Trump đến châu Á, đặc biệt trong đó có chuyến tham dự Hội nghị APEC Đà Nẵng và thăm chính thức Việt Nam.
Đội ngũ cố vấn cấp cao cho Tổng thống Mỹ Trump, bao gồm Cố vấn An ninh Quốc gia H.R. McMaster, Ngoại trưởng Rex Tillerson và Đại diện Thương mại Mỹ Robert Lighthizer, những ngày qua liên tục trao đổi với ông Trump về mọi chi tiết của chuyến đi.
Trong nhóm cố vấn Châu Á của Nhà Trắng cũng có nhiều tên tuổi gốc Việt, trong đó có nữ cố vấn nổi tiếng Elizabeth Phu. Hiện Nhà Trắng chưa tiết lộ, ai sẽ đảm nhiệm việc phiên dịch quan trọng cho Tổng thống Trump trong suốt chuyến thăm Việt Nam.
Còn nhớ, năm 2016, trong chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama, Anh Phạm là người đồng hành cùng tổng thống Mỹ trong các cuộc gặp với Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc và Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.
Tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia trưa 24.5.2016, Anh Phạm đã nghẹn lời khi dịch hai câu Kiều "Rằng trăm năm cũng từ đây/ Của tin gọi một chút này làm ghi" để kết thúc bài phát biểu về quan hệ Việt - Mỹ trước những người trẻ và trí thức Việt. Bài phát biểu của Tổng thống Obama được nhận định là sẽ đi vào lịch sử quan hệ Việt - Mỹ như một bài diễn văn đi mãi với năm tháng.
Trong thời gian làm phiên dịch cho ông Obama ngay tại quê hương mình, Anh Phạm nói rằng "đây là nhiệm vụ tuyệt vời nhất trong đời tôi".
Theo P.V (Dân Việt)
- Tài tử gạo cội Hong Kong lĩnh án tù vì gian lận chứng khoán (08:44)
- Nhà chiêm tinh từng dự đoán đúng hai kỳ World Cup nhận định gây sốt về tuyển Anh (08:39)
- Hà Nội đề xuất hạn chế lưu thông xe máy sản xuất, nhập khẩu trước 2008 trong lộ trình xây dựng vùng phát thải thấp (08:26)
- Khởi tố nguyên Hiệu trưởng Trường Cao đẳng nghề Kiên Giang và hai đồng phạm (08:08)
- Nhận định bóng đá Mexico vs Nam Phi: Chủ nhà World Cup ra quân thuận lợi (08:08)
- Giá xe Ford mới nhất tháng 6/2026: Ford Territory từ 739 triệu, Ranger khởi điểm 707 triệu đồng (08:00)
- Cuộc hôn nhân trong mơ của Nam Cường với bà xã đại gia kém 8 tuổi (54 phút trước)
- Trả nợ thay em trai cờ bạc, cô gái bàng hoàng khi chồng sắp cưới đòi hủy hôn (1 giờ trước)
- Bộ Chính trị: Nghiên cứu cơ chế thu hồi, xử lý tài sản không qua kết tội (1 giờ trước)
- Bảng giá vàng hôm nay 11/6: Vàng miếng SJC nhẫn trơn 9999 giảm đồng loạt, thương hiệu nào đang bán rẻ nhất? (1 giờ trước)