-
Hy hữu: Bị sút bóng trúng bụng khi đá bóng, bé trai 13 tuổi nhập viện cấp cứu trong tình trạng nguy kịch -
Nàng dâu tiểu thư khiến cả họ nhà chồng "bật ngửa" trong ngày đầu ra mắt vì mâm cỗ cúng "đặc biệt" -
10 ngày cuối tháng 5 GIÀU sang không thể che giấu, 4 tuổi ngồi mát ăn bát VÀNG, ung dung thu tiền vào túi -
Xiaomi sắp ra mắt vua pin Android, dung lượng hơn 10.000 mAh bỏ xa Galaxy S26 Ultra, iPhone 17 Pro Max -
Luật sư: Cựu Bộ trưởng Nguyễn Thị Kim Tiến mắc nhiều bệnh hiểm nghèo, xin hưởng án treo -
Tình trạng NTK Thái Công sau khi biến mất trên MXH, cận cảnh khu dinh thự ở TP.HCM nơi tổ chức những bữa tiệc kín -
Bà Trương Mỹ Lan khắc phục hậu quả vụ Vạn Thịnh Phát: Đã chi trả hơn 12.000 tỷ đồng cho các trái chủ -
Lý do Phan Đinh Tùng bị tạm giữ toàn bộ doanh thu tiền tỷ từ siêu hit Khúc Hát Mừng Sinh Nhật -
Moon Geun Young gây choáng với diện mạo mới hậu vượt bạo bệnh -
Xăng, dầu đồng loạt tăng giá từ chiều nay
Thế giới
03/11/2017 23:27Tổng thống Mỹ Trump đến Việt Nam: Bí mật người phiên dịch gốc Việt
Vậy ai sẽ đảm nhiệm công việc quan trọng này trong chuyến thăm của Tổng thống Mỹ Donald Trump?
Được biết, hiện tại đội cố vấn, giúp việc giải quyết các vấn đề Châu Á của Tổng thống Donald Trump lên đến hơn 200 người, đang ngày đêm soạn thảo và chuẩn bị cho chuyến thăm dài ngày của ông Trump đến châu Á, đặc biệt trong đó có chuyến tham dự Hội nghị APEC Đà Nẵng và thăm chính thức Việt Nam.
Đội ngũ cố vấn cấp cao cho Tổng thống Mỹ Trump, bao gồm Cố vấn An ninh Quốc gia H.R. McMaster, Ngoại trưởng Rex Tillerson và Đại diện Thương mại Mỹ Robert Lighthizer, những ngày qua liên tục trao đổi với ông Trump về mọi chi tiết của chuyến đi.
Trong nhóm cố vấn Châu Á của Nhà Trắng cũng có nhiều tên tuổi gốc Việt, trong đó có nữ cố vấn nổi tiếng Elizabeth Phu. Hiện Nhà Trắng chưa tiết lộ, ai sẽ đảm nhiệm việc phiên dịch quan trọng cho Tổng thống Trump trong suốt chuyến thăm Việt Nam.
Còn nhớ, năm 2016, trong chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama, Anh Phạm là người đồng hành cùng tổng thống Mỹ trong các cuộc gặp với Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc và Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng.
Tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia trưa 24.5.2016, Anh Phạm đã nghẹn lời khi dịch hai câu Kiều "Rằng trăm năm cũng từ đây/ Của tin gọi một chút này làm ghi" để kết thúc bài phát biểu về quan hệ Việt - Mỹ trước những người trẻ và trí thức Việt. Bài phát biểu của Tổng thống Obama được nhận định là sẽ đi vào lịch sử quan hệ Việt - Mỹ như một bài diễn văn đi mãi với năm tháng.
Trong thời gian làm phiên dịch cho ông Obama ngay tại quê hương mình, Anh Phạm nói rằng "đây là nhiệm vụ tuyệt vời nhất trong đời tôi".
Theo P.V (Dân Việt)
- Hà Nội: Bất ngờ kết quả xác minh vụ bé gái 3 tuổi ở quán bia xuất hiện vết lạ trên người, nghi bị bạo hành (21/05/26 22:13)
- Kết quả bốc thăm U17 World Cup 2026: Việt Nam tranh tài cùng Bỉ, Mali và New Zealand (21/05/26 22:03)
- Brazil “đứng ngồi không yên”: Neymar lại dính chấn thương ngay sau khi được triệu tập dự World Cup 2026 (21/05/26 21:29)
- Mở rộng điều tra vụ án tại PC1: Khởi tố Chủ tịch HĐQT và Kế toán trưởng Công ty Tư vấn Xây dựng Điện 2 (21/05/26 21:22)
- Lãnh tụ Tối cao Iran ra sắc lệnh giữ lại kho uranium, thách thức tối hậu thư của Mỹ và Israel (21/05/26 20:54)
- BLV Giàng A Phò, Giàng A Lử bị khởi tố: Vi phạm bản quyền thể thao quy mô lớn, chuẩn bị phát lậu World Cup 2026 (21/05/26 20:43)
- Vụ con trai đánh cha tử vong ở Đồng Nai: Hé lộ nguồn cơn đằng sau sự việc gây tranh cãi (21/05/26 20:18)
- Phó Cục trưởng Cục Thuế: Đã nắm 250 triệu tài khoản ngân hàng, rà soát ngay nếu giao dịch bất thường (21/05/26 19:55)
- Đấu giá 2 chiếc túi Hermes của bà Trương Mỹ Lan: Thu về hơn 14 tỷ đồng, có chiếc vọt giá gấp 7 lần (21/05/26 19:11)
- Bộ Tài chính đề xuất: Thu nhập trên 28,63 triệu đồng/tháng mới phải nộp thuế thu nhập cá nhân (21/05/26 18:25)