-
Trước khi nghỉ Tết đón LỘC ào vào cửa, 4 con giáp được BỀ TRÊN phù trợ, sạch hết nợ nần -
Sanae Takaichi: "Sói đơn độc" trên hành trình tái thiết quyền lực và vị thế Nhật Bản -
Hành trình "rải" tiền của Giám đốc doanh nghiệp để "thông chốt" các gói thầu nghìn tỷ -
Dự báo thời tiết Tết Bính Ngọ: Miền Bắc đón rét đậm, miền Nam đề phòng mưa trái mùa -
Lý do lực lượng chức năng phải chờ đến 5/2 mới bắt nghi phạm cuối vụ cướp ngân hàng -
Vụ 3 người trong cùng gia đình tử vong ở Hà Tĩnh: Hé lộ hoàn cảnh nạn nhân rất khó khăn -
Nghi phạm trong vụ cướp ngân hàng ở Gia Lai từng dùng súng AK giết người sẽ bị xử lý thế nào? -
Cái kết cuối cùng vụ cô giáo tự sửa bài thi tiếng Anh của 19 học sinh, nhà trường lên tiếng vụ dạy thêm -
Hà Nội siết chặt phạt nguội vỉa hè bằng camera, hàng trăm quán ăn bất ngờ bị xử lý chỉ trong hai ngày -
Rút tiết kiệm "đu đỉnh" bạc, nhà đầu tư mất hàng trăm triệu đồng chỉ sau một tuần
Xã hội
12/10/2020 01:30Chủ biên sách giáo khoa Tiếng Việt 1 nói gì trước những chỉ trích?
GS-TS Nguyễn Minh Thuyết khẳng định những người biên soạn sách giáo khoa (SGK) đã làm rất kỹ và có quan điểm của mình.
Phản hồi thông tin bài tập đọc "Hai con ngựa" bị cho rằng là câu chuyện bịa, GS Thuyết cho biết bài tập đọc này được viết lại (phỏng theo) truyện "Ngựa đực và ngựa cái" của Lev Tolstoy được in trong cuốn "Kiến và bồ câu". Trong SGK Tiếng Việt 1, cốt truyện được giữ nguyên, nhưng truyện dài nên phải chia làm 2 phần, có đánh số 1, 2, phần 2 được học ngay sau phần 1.
Về nhân vật, tác giả phải sửa "ngựa đực, ngựa cái" thành "ngựa tía, ngựa ô" vì học sinh đến tuần đó chưa học các vần "ưc", "ai" và cũng vì không muốn nói chuyện "đực, cái". Trong truyện của Lev Tolstoy, ngựa cái lười biếng xui ngựa đực không đi cày, nếu chủ quật roi thì tung vó đá lại. Ngựa đực làm theo lời ngựa cái. Bác nông dân thấy ngựa đực ương bướng, bèn đóng ngựa cái vào vai cày. Những chi tiết này đã được tác giả sửa lại cho nhẹ nhàng nhưng căn bản diễn biến câu chuyện vẫn như truyện của Lev Tolstoy.
Chủ biên SGK tiếng Việt cho rằng về ý nghĩa, một nhà văn lớn như Lev Tolstoy không bao giờ viết một truyện tầm phào hoặc phản giáo dục. Ý nghĩa của câu chuyện này là xui người khác làm bậy thì chính mình sẽ chịu hậu quả.
Bài tập đọc "Ve và gà" cũng được viết lại (phỏng theo) truyện "Ve và kiến" của La Fontaine, nhà văn Pháp. Truyện dài nên cũng phải chia làm 2 phần, có đánh số 1, 2, dạy liền nhau. Tác giả SGK phải đổi nhân vật "kiến" thành "gà" vì đến lúc này học sinh chưa học vần ''iên", nhưng cốt truyện giữ nguyên.
Các bài đọc trên chỉ sửa tên nhân vật cho phù hợp với các chữ, các vần học sinh đã được học và chưa được học nhưng đã được tác giả thận trọng ghi là "phỏng theo" và đưa tên người kể lại để chịu trách nhiệm.
Theo GS Nguyễn Minh Thuyết, những người viết bài trên mạng để chỉ trích sách cố ý chỉ chụp ảnh phần 1, cắt nó ra khỏi phần 2.
Phản hồi ý kiến cho rằng nhóm tác giả đã sử dụng phương ngữ, học sinh không hiểu, cụ thể là sử dụng từ "nhá" - nhá cỏ, nhá dưa chứ không sử dụng từ "nhai" trong bài tập đọc "Thỏ thua rùa", GS Thuyết cho rằng theo chương trình thì đến phần có bài tập đọc này học sinh chưa học đến vần "ai", nên tác giả sách sử dụng từ "nhá". Từ này hoàn toàn không phải là phương ngữ mà là từ phổ thông, có trong Từ điển Tiếng Việt của Hoàng Phê.
Tương tự với những thắc mắc về việc sao không sử dụng từ "hiên" mà lại là từ "hè"… , GS Thuyết cho hay hè hay hiên đều có mặt trong Từ điển của Hoàng Phê.
Ngoài ra, trong sách cũng có một số từ địa phương như ba - má, tổng chủ biên SGK tiếng Việt lý giải sách dạy cho học sinh cả nước nên tác giả xây dựng 2 tuyến nhân vật, học sinh sống ở các tỉnh phía Bắc thì gọi bố gọi mẹ, học sinh sống ở các tỉnh phía Nam thì gọi ba gọi má....
Về ý nghĩa của các bài đọc, có thắc mắc rằng lấy đâu ra chuyện chó xù ra ngõ gặp sư tử, GS Nguyễn Minh Thuyết cho hay nếu cứ theo tư duy kiểu này, thì các câu chuyện cổ tích, thần thoại phải bỏ đi hết. Hoặc như bài "Cua, cò và đàn cá" bị cho là dạy học sinh khôn lỏi. GS Thuyết cho rằng đây là bài đọc theo truyện dân gian Việt Nam, khai thác như thế nào là do mỗi người. Người này cho rằng bài này dạy học sinh khôn lỏi, nhưng người kia lại rút ra được bài học cảnh giác. Trong xã hội hiện nay, dạy trẻ con phải cảnh giác không phải là thừa.
GS Nguyễn Minh Thuyết khẳng định các bài đọc là để học sinh ôn chữ, ôn vần. Ông cho rằng không nên lo học sinh không hiểu, bởi dạy cho học sinh hiểu là nhiệm vụ của giáo viên. Giáo viên sẽ giảng cụ thể cho học sinh ý nghĩa của từ ngữ trong các bài đọc, học sinh không phải tự mình học với SGK.
Theo Yến Anh (Nld.com.vn)
- Triệt phá cơ sở sản xuất gần 2,8 tấn giá đỗ bằng chất kích thích cấm (07:11)
- Bảo dưỡng ô tô trước Tết 2026: Làm đủ những hạng mục này để yên tâm du xuân (07:05)
- Ngày giờ hoàng đạo và những lưu ý quan trọng Cúng ông Công ông Táo năm 2026 (07:00)
- Tòa án Đức phán quyết: Huệ Như bị cấm tuyệt đối phát tán hình ảnh bôi nhọ Chủ tịch Vingroup (42 phút trước)
- Cục CSGT lên tiếng về thông tin mua cây cảnh trưng Tết bị kiểm tra giấy tờ nguồn gốc (56 phút trước)
- Nguồn cơn vụ con gái bị đánh, bố đến tận nhà tát nam sinh lớp 5, nạn nhân có hoàn cảnh rất đặc biệt (59 phút trước)
- Danh tính nhân viên tuần tra đường sắt bị tàu tông tử vong ở Lâm Đồng (1 giờ trước)
- Lamine Yamal lập siêu phẩm, Barca xây chắc ngôi đầu (1 giờ trước)
- Tử vi hàng ngày 8/2/2026 của 12 con giáp: Sửu thị phi, Thìn sắc sảo (1 giờ trước)
- Giá vàng ngày 8-2: Đồng loạt đảo chiều tăng vọt, vàng miếng SJC vượt ngưỡng 181 triệu đồng/lượng (1 giờ trước)