-
Hà Nội: Lời khai gây bất ngờ của tài xế xe tải làm rơi bùn khiến nhiều người ngã -
Cảnh sát Campuchia tóm gọn toàn bộ nhóm phạm nhân nổ súng cướp tòa án -
Tử vi thứ 4 ngày 19/11/2025 của 12 con giáp: Tý lộc lá, Hợi vất vả -
Đề xuất bổ sung 3 trường hợp Nhà nước thu hồi đất -
Sẽ nổ mìn phá tảng đá khổng lồ chắn đèo Khánh Lê -
Cục CSGT lên tiếng về quy định trẻ dưới 10 tuổi đi ô tô phải có ghế chuyên dụng -
Hiện trường ám ảnh vụ vợ chồng trẻ tử vong bất thường trong cửa hàng tạp hóa để lại 2 con nhỏ bơ vơ -
Nhà thóp hậu bất ngờ "lên hạng", từ bị chê kém phong thủy đến thành món hời đầu tư -
Ai sẽ chi trả viện phí cho các nạn nhân vụ sạt lở đèo Khánh Lê, tình hình các nạn nhân giờ ra sao? -
Bộ Y tế yêu cầu lấy mẫu kiểm nghiệm 162 sản phẩm của Mailisa
Xã hội
28/02/2019 17:32Người phụ nữ hai lần phiên dịch cho hội nghị Trump - Kim
Tổng thống Mỹ Trump và lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un ngày 27/2 có cuộc trò chuyện và ăn tối tại khách sạn ở Hà Nội. Phiên dịch viên của ông Trump là Yun-hyang Lee còn phiên dịch viên của ông Kim là Sin Hye-yong.
Bà Lee cũng từng đóng vai trò phá bỏ rào cản ngôn ngữ cho ông Trump tại hội nghị thượng đỉnh đầu tiên ở Singapore tháng 6 năm ngoái. Trong khi đó, phiên dịch viên của phái đoàn Triều Tiên lần hai đã có sự thay đổi so với lần một. Hiện chưa có thông tin về bà Sin.
Yun-hyang Lee, 62 tuổi, có bằng thạc sĩ về phiên dịch và biên dịch từ Đại học Ngoại ngữ Hankuk ở Seoul và nhận bằng tiến sĩ tại Đại học Geneva năm 2009. Bà đã giảng dạy tại Viện Nghiên cứu Quốc tế Monterey tại Đại học Middlebury ở California và Đại học Ewha ở Seoul.
Bà Lee bắt đầu làm việc tại Bộ Ngoại giao Mỹ ở vị trí phiên dịch viên ngoại giao cấp cao vào năm 2008, sau đó trở thành trưởng Bộ phận Thông dịch. Bà đã làm việc cho chính quyền các cựu tổng thống George W. Bush và Obama. Các lãnh đạo thường gọi bà là tiến sĩ Lee.
Nữ phiên dịch viên đã hỗ trợ ông Trump vào tháng 11/2017 khi ông gặp Tổng thống Hàn Moon Jae-in. Bà Lee cũng được cho là có mặt khi ông Trump chào đón ba tù nhân Mỹ được Triều Tiên thả vào tháng 5/2018. Bà từng bày tỏ mong muốn viết một cuốn sách về phiên dịch và một cuốn hồi ký về những chuyến đi, trải nghiệm các nền văn hóa khác nhau của mình.
Frank Aum, chuyên gia về Triều Tiên tại Viện Hòa bình Mỹ nói rằng bà Lee là "người hùng vô danh" trong các cuộc đàm phán của Mỹ với Triều Tiên và Hàn Quốc trong nhiều năm, theo Time.
"Bà ấy không cố gắng trở thành ngôi sao mà chỉ làm nền cho các lãnh đạo", Aum nói. "Lee chú ý đến việc truyền đạt ngôn ngữ chính xác thay vì tham gia quá sâu vào các cuộc trò chuyện".
Theo Phương Vũ (VnExpress.net)
- Hà Nội: Lời khai gây bất ngờ của tài xế xe tải làm rơi bùn khiến nhiều người ngã (07:27)
- Phản ứng của netizen khi xuất hiện bài viết kêu gọi "hoa hậu Thùy Tiên nên được tại ngoại" (07:15)
- Cảnh sát Campuchia tóm gọn toàn bộ nhóm phạm nhân nổ súng cướp tòa án (07:11)
- Hôm nay, Hoa hậu Thùy Tiên, Quang Linh Vlogs và Hằng Du Mục bị xét xử tội Lừa dối khách hàng (52 phút trước)
- Công bố kết quả hậu kiểm: 10 sản phẩm Doctor Magic (Mailisa) bị phát hiện thiếu hồ sơ an toàn và sai thông tin nhãn phụ (1 giờ trước)
- Du khách thắp nến nhang làm cháy, thiêu rụi "tòa tháp 1.500 tuổi" ở Trung Quốc (1 giờ trước)
- Màn ngược dòng lịch sử: Scotland đánh bại Đan Mạch 4-2 trong cơn mưa bàn thắng phút cuối, giành vé World Cup 2026 (1 giờ trước)
- Tử vi thứ 4 ngày 19/11/2025 của 12 con giáp: Tý lộc lá, Hợi vất vả (1 giờ trước)
- Giá vàng hôm nay 19/11/2025 (1 giờ trước)
- Ca sinh 7 đầu tiên trên thế giới cách đây 28 năm giờ ra sao? (18/11/25 23:10)